FETONTE FIGLIO DEL SOLE
VERSIONE DI GRECO di Dionigi di Alicarnasso
TRADUZIONE dal libro Katà logon
Πολλοί των ποιητών λέγουσι Φαέθοντα, τον Ήλιου υίόν, παΐδα έτι την ήλικίαν όντα, πεΐσαι τον πατέρα μίαν ήμέραν παραχωρήσαι αυτω του τεθρίππου. Συνεχώρησε μεν ό πατήρ αυτω τούτο ό δε Φαέθων, έλαύνων το τέθριππον, ουκ ικανός ην των ηνίων κρατεΐν. Οι γαρ ίπποι, καταφρονήσαντες του νεανίου, έξεχώρησαν του συνήθους δρόμου και το μεν πρώτον κατά τον ούρανόν πλανώμενοι έξεπύρωσαν τούτον, και εποίησαν τον νυν γαλαξίαν καλούμενον κύκλον, μετά δε ταύτα πολλήν της οικουμένης κατέκαυσαν χωράν. Διό ό Ζευς, δυσχεράνα£, έκεραύνωσε τον Φαέθοντα, ός έπεσε προς τάς εκβολάς του νυν Πάδου καλουμένου ποταμού, και αϊ αυτού άδελφαί, θρηνήσασαι την του Φαέθοντος τελευτήν, δια την ύπερβολήν της λύπης μετεσχηματίζοντο εις αιγείρους.