Aequi exercitum romanorum cum minucio consule in algido monte obsessum tenebat et roma in magno prericulo erat. tunc senatores, omniu consensu, dictatorem creaverunt et exercitui praefecerunt L. Quinctium Cinicinnatum, virum insegnem simplicitate morum et patriae amore. Nuntii cincinnatum in parvo praedio trans tiberim invenerunt, agros viribus suis colentem. senatus iussu cincinnatus imperium assumpsit et ad legiones contendit; tum demum romanorum virtus refulsit. Dictator enim hostium munitiones circumvenit et a commeantibus seclusit; ita brevi tempore romanos obsidione liberavit, aequos ad deditionem coegit ac romanorum revertit. populus magnificum triumphum dictatori decrevit at cincinnatus, agrestem vitam dictaturae anteponens, imperii signa deposuit et rus ad opus intermissum remeavit, ubi relinquum vitae tempus in magna egestate degit
Gli Equi mantenavano sotto assedio l'esercito dei Romani con il console Minucio sul monte Algido e Roma era in grande pericolo. Allora i senatori, clo consenso di tutti, elessero dittatore e misero al comando dell'esercito L. Quinzio Cincinnato, uomo insigne per la semplicità dei costumi e per l'amore verso la patria. I messaggeri trovarono Cincinnato in un piccolo podere oltre il Tevere, mentre coltivava i terreni di con le proprie forze. Per ordine del senato Cincinnato assunse il comando e raggiunse le legioni; allora finalmente il valore dei Romani rifulse(brillò). Il dittatore infatti circondò le fortificazioni dei nemici e li tagliò fuori dai rifornimenti, così in breve tempo liberò i Romani dall'assedio e costrinse gli Equi alla resa e tornò a Roma. Il popolo decretò per il dittatore un magnifico trionfo ma Cincinnato, anteponendo la vita agreste alla dittatura, depose le insegne del comando e ritornò alla campagna ed al lavoro interrotto, dove trascorse il tempo rimastogli. della vita in grande povertà