Romani vera putabant auguria et praesagia: multa et diversa vaticinia a sacerdotibus pronunciabantur et ita futurum praedicebatur. deorum proposita avium volatu vel pullis sacris declarabantur. etiam Graeci praesagia trahebant et multa clara oracula habebant: ad deum Apollinem apud Delphos legati saepe veniebant et verum responsum dei orabant. ad Etriscis populus Romanus antiquam haruspicinam didicit: haruspices exta victimarum sacrificiorum scrutabant et praesagia atque auguria nuntiabant. sibyllae autem, feminae fatidicae Apollinis, a deo inflabantur, et oracula et responsa edebant, in Graecia et in Italia sibyllae vaticinia in foliis palmarum scribebantur et postea colligebantur in libris Sibyllinis, qui in Capitolio custodiebantur.

I Romani consideravano veritieri i vaticini e i presagi: dai sacerdoti erano pronunciati numerosi e vari vaticini e così era predetto il futuro. Le intenzioni degli dei erano rivelate mediante il volo degli uccelli o per mezzo dei polli sacri. Anche i Greci interpretavano i presagi ed avevano molti famosi oracoli: gli ambasciatori spesso si recavano al dio Apollo presso Delfi e pregavano un responso veritiero del dio. Il popolo Romano apprese l’antica arte degli aruspici dagli Etruschi: gli aruspici esaminavano le interiora delle vittime dei sacrifici e pronunciavano presagi e vaticini. Le sibille invece, donne profetesse di Apollo venivano ispirate dal dio ed emettevano oracoli e responsi, in Grecia e in Italia. La Sibilla Cumana era famosa: viveva in una grotta scura e sicura presso Cuma in Campania. I vaticini della Sibilla venivano scritti sulle foglie delle palme e poi venivano raccolti nei Libri Sibillini i quali venivano custoditi nel Campidoglio.