Hoc ipso tempore Germani equites interveniunt et ab decumana porta...
Proprio in quel momento i cavalieri Germani intervengono e cercano di irrompere nell'accampamento dalla porta decumana e, essendo quella parte coperta da boschi, non furono visti dai nostri soldati. I nostri, colti di sorpresa dalla novità dell'attacco, si trovano in grande scompiglio, e a stento la coorte di guardia riesce a sostenere il primo assalto. I nemici si riversano da tutte le parti e cercano un accesso all'accampamento. I nostri difendono a fatica le porte; gli altri ingressi sono difesi dallo stesso terreno. L'intero accampamento è in agitazione. Mentre tutti sono presi dal terrore, i Germani, pensando che l'accampamento fosse privo di difesa, attaccano. Nel presidio, tuttavia, era rimasto il primipilo Publio Sestio Baculo, poiché era gravemente ammalato. Costui, benché malato e disarmato, vedendo i nemici minacciosi e la situazione in gravissimo pericolo, prende le armi e si ferma alla porta. Arrivano i centurioni della coorte che era di guardia: per un po' sostengono insieme il combattimento. Publio Sestio Baculo, colto da uno svenimento a causa delle gravi ferite ricevute, viene a stento trascinato via dai suoi e salvato.
(By Starinthesky)
Versione tratta da Cesare
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi