Bella civilia externaque toto in orbe terrarum saepe gessi victorque Bella civilia externaque toto in orbe terrarum saepe gessi victorque victorque omnibus veniam petentibus civibus peperci. Externas gentes, quibus tuto ignosci potuit, conservare quam excidere malui. Ob res a me aut per legatos meos terra marique prospere gestas quinquagies et quinquies decrevit senatus supplicandum esse diis immortalibus; dictaturam et absenti et praesenti mihi delatam a populo et a senatu non recepi. In triumphis meis ducti sunt ante currum meum reges aut regum liberi novem. Consul fueram terdecies cum scribebam haec. Nomen meum senatus consulto inclusum est in Saliare carmen et ut tribunicia potestas mihi tribueretur per legem statutum est; mare pacavi a praedonibus; servorum, qui fugerant a dominis suis arma contra rem publicam ceperant, triginta fere milia capta dominis ad supplicium sumendum tradidi. Omnium provinciarum populi Romani, quibus finitimae fuerunt gentes quae non parerent imperio nostro, fines auxi; Aegyptum imperio populi Romani adieci. Auctoritate omnibus praestiti, potestatem maiorem non habui quam ceteri, qui mihi in magistratu collegae fuerunt. ...
Ho combattuto spesso le guerre civili e esterne nell'intero universo e da vincitore ho avuto riguardo di tutti i cittadini che chiedevano perdono. Ho preferito tutelare che distruggere le genti straniere, alle quali si potè perdonare in sicurezza. Per le imprese compiute prosperamente per terra e per mare da me o per mezzo dei miei legati il senato devretò cinquantacinque volte che bisognava supplicare gli dèi immortali; non ricevetti la dittatura conferitami sia quando ero assente che quando ero presente dal popolo e dal senato. Nei miei trionfi furono condotti dinanzi al mio carro i re o per meglio dire i nove figli dei re. Ero stato per tredici volte console quando scrivevo queste cose. Il mio nome per decisione del senato fu incluso nel carme saliare e fu sancita per mezzo di una legge che mi venisse attribuito il potere tribunizio. Placai il mare dai predoni; consegnai per subire il supplizio dopo che furono catturati quasi trentamila servi, che erano fuggiti dai loro padroni e avevano impugnato le armi contro lo stato. Aumentai i confini di tutte le province del popolo romano, che avevano le popolazioni confinanti le quali non obbedivano al nostro impero; ho aggiunto l'Egitto all'impero del popolo romano. Ho superato tutti per autorità, non ho avuto un potere maggiore di tutti gli altri, che ebbi come colleghi nella magistratura.
(By Maria D. )
Versione tratta da Augusto
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
gessi indicativo perfetto prima persona singolare (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerĕre - verbo transitivo III coniugazione
peperci indicativo perfetto prima persona singolare (parco) Paradigma: parco, parcis, peperci, parsum, parcĕre - verbo intransitivo III coniugazione
ignosci infinito presente passivo (ignosco) Paradigma: ignosco, ignoscis, ignovi, ignotum, ignoscĕre - verbo transitivo III coniugazione
potuit indicativo perfetto terza persona singolare (possum) Paradigma: possum, potes, potui, posse - verbo anomalo
conservare infinito presente (conservo) Paradigma: conservo, conservas, conservavi, conservatum, conservāre - verbo transitivo I coniugazione
excidere infinito presente (excindo) Paradigma: excindo, excindis, excidi, excisum, excindĕre - verbo transitivo III coniugazione
malui indicativo perfetto prima persona singolare (malo) Paradigma: malo, mavis, malui, malle - verbo anomalo
gestas participio perfetto (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerĕre - verbo transitivo III coniugazione
decrevit indicativo perfetto terza persona singolare (decerno) Paradigma: decerno, decernis, decrevi, decretum, decernĕre - verbo transitivo III coniugazione
supplicandum gerundivo (supplico) Paradigma: supplico, supplicas, supplicavi, supplicatum, supplicāre - verbo intransitivo I coniugazione
esse infinito presente (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
delatam participio perfetto (defero) Paradigma: defero, defers, detuli, delatum, deferre - verbo transitivo anomalo
recepi indicativo perfetto prima persona singolare (recipio) Paradigma: recipio, recipis, recepi, receptum, recipĕre - verbo transitivo III coniugazione
ducti participio perfetto (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre - verbo transitivo III coniugazione
fueram indicativo piuccheperfetto prima persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
scribebam indicativo imperfetto prima persona singolare (scribo) Paradigma: scribo, scribis, scripsi, scriptum, scribĕre - verbo transitivo III coniugazione
inclusum participio perfetto (includo) Paradigma: includo, includis, inclusi, inclusum, includĕre - verbo transitivo III coniugazione
est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
tribueretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare passivo (tribuo) Paradigma: tribuo, tribuis, tribui, tributum, tribuĕre - verbo transitivo III coniugazione
statutum participio perfetto (statuo) Paradigma: statuo, statuis, statui, statutum, statuĕre - verbo transitivo III coniugazione
pacavi indicativo perfetto prima persona singolare (paco) Paradigma: paco, pacas, pacavi, pacatum, pacāre - verbo transitivo I coniugazione
fugerant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (fugio) Paradigma: fugio, fugis, fugi, fugitum, fugĕre - verbo intransitivo III coniugazione
ceperant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre - verbo transitivo III coniugazione
capta participio perfetto (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre - verbo transitivo III coniugazione
sumendum gerundivo (sumo) Paradigma: sumo, sumis, sumpsi, sumptum, sumĕre - verbo transitivo III coniugazione
tradidi indicativo perfetto prima persona singolare (trado) Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradĕre - verbo transitivo III coniugazione
fuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
parerent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (pareo) Paradigma: pareo, pares, parui, paritum, parēre - verbo intransitivo II coniugazione
auxi indicativo perfetto prima persona singolare (augeo) Paradigma: augeo, auges, auxi, auctum, augēre - verbo transitivo II coniugazione
adieci indicativo perfetto prima persona singolare (adicio) Paradigma: adicio, adicis, adieci, adiectum, adicĕre - verbo transitivo III coniugazione
praestiti indicativo perfetto prima persona singolare (praesto) Paradigma: praesto, praestas, praestiti, praestitum, praestāre - verbo intransitivo I coniugazione
habui indicativo perfetto prima persona singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione
Sostantivi
Bella accusativo neutro plurale (bellum sostantivo neutro II declinazione (bellum, belli))
civilia accusativo neutro plurale (civilia sostantivo neutro II declinazione (civilia, civilium))
orbe ablativo maschile singolare (orbis sostantivo maschile III declinazione (orbis, orbis))
terrarum genitivo femminile plurale (terra sostantivo femminile I declinazione (terra, terrae))
civibus dativo maschile plurale (civis sostantivo maschile III declinazione (civis, civis))
Gentes accusativo femminile plurale (gens sostantivo femminile III declinazione (gens, gentis))
res accusativo femminile plurale (res sostantivo femminile V declinazione (res, rei))
legatos ablativo maschile plurale (legatus sostantivo maschile II declinazione (legatus, legati))
terra ablativo femminile singolare (terra sostantivo femminile I declinazione (terra, terrae))
marique ablativo neutro singolare (mare sostantivo neutro III declinazione (mare, maris))
senatus nominativo maschile singolare (senatus sostantivo maschile IV declinazione (senatus, senatus))
diis dativo maschile plurale (deus sostantivo maschile II declinazione (deus, dei))
immortalibus dativo comune plurale (immortalis sostantivo maschile/femminile III declinazione (immortalis, immortalis))
dictaturam accusativo femminile singolare (dictatura sostantivo femminile I declinazione (dictatura, dictaturae))
populo ablativo maschile singolare (populus sostantivo maschile II declinazione (populus, populi))
triumphis ablativo maschile plurale (triumphus sostantivo maschile II declinazione (triumphus, triumphi))
currum accusativo maschile singolare (currus sostantivo maschile IV declinazione (currus, currus))
reges nominativo maschile plurale (rex sostantivo maschile III declinazione (rex, regis))
liberi nominativo maschile plurale (liber sostantivo maschile II declinazione (liber, liberi))
novem aggettivo numerale indeclinabile (novem)
Nomen nominativo neutro singolare (nomen sostantivo neutro III declinazione (nomen, nominis))
consulto ablativo neutro singolare (consultum sostantivo neutro II declinazione (consultum, consulti))
carmen accusativo neutro singolare (carmen sostantivo neutro III declinazione (carmen, carminis))
potestas nominativo femminile singolare (potestas sostantivo femminile III declinazione (potestas, potestatis))
legem accusativo femminile singolare (lex sostantivo femminile III declinazione (lex, legis))
mare accusativo neutro singolare (mare sostantivo neutro III declinazione (mare, maris))
praedonibus ablativo maschile plurale (praedo sostantivo maschile III declinazione (praedo, praedonis))
servorum genitivo maschile plurale (servus sostantivo maschile II declinazione (servus, servi))
dominis ablativo maschile plurale (dominus sostantivo maschile II declinazione (dominus, domini))
arma accusativo neutro plurale (arma sostantivo neutro II declinazione (arma, armorum) - solo plurale)
rem accusativo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione (res, rei))
publicam accusativo femminile singolare (publica sostantivo femminile I declinazione (publica, publicae))
milia accusativo neutro plurale (mille sostantivo neutro indeclinabile (pl. milia, milium))
dominis dativo maschile plurale (dominus sostantivo maschile II declinazione (dominus, domini))
supplicium accusativo neutro singolare (supplicium sostantivo neutro II declinazione (supplicium, supplicii))
provinciarum genitivo femminile plurale (provincia sostantivo femminile I declinazione (provincia, provinciae))
populi genitivo maschile singolare (populus sostantivo maschile II declinazione (populus, populi))
imperio dativo neutro singolare (imperium sostantivo neutro II declinazione (imperium, imperii))
nostro dativo neutro singolare (noster, nostra, nostrum - aggettivo possessivo)
fines accusativo maschile plurale (finis sostantivo maschile III declinazione (finis, finis))
Aegyptum accusativo femminile singolare (Aegyptus sostantivo femminile II declinazione (Aegyptus, Aegypti))
Auctoritate ablativo femminile singolare (auctoritas sostantivo femminile III declinazione (auctoritas, auctoritatis))
potestatem accusativo femminile singolare (potestas sostantivo femminile III declinazione (potestas, potestatis))
magistratu ablativo maschile singolare (magistratus sostantivo maschile IV declinazione (magistratus, magistratus))
collegae nominativo maschile plurale (collega sostantivo maschile I declinazione (collega, collegae))
Aggettivi
externaque nominativo/accusativo neutro plurale (externus, externa, externum - aggettivo I classe)
toto ablativo maschile singolare (totus, tota, totum - aggettivo I classe)
victorque nominativo maschile singolare (victor, victoris - aggettivo III classe)
victorque nominativo maschile singolare (victor, victoris - aggettivo III classe)
omnibus dativo comune plurale (omnis, omne - aggettivo II classe)
petentibus dativo comune plurale (petens, petentis - participio presente di peto, petis, petivi, petitum, petere - verbo transitivo III coniugazione, usato come aggettivo)
tuto avverbio (da tutus, tuta, tutum - aggettivo I classe, qui con funzione avverbiale)
prospera ablativo neutro plurale (prosper, prospera, prosperum - aggettivo I classe)
quinquagies avverbio numerale moltiplicativo
quinquies avverbio numerale moltiplicativo
absenti dativo comune singolare (absens, absentis - aggettivo II classe)
praesenti dativo comune singolare (praesens, praesentis - aggettivo II classe)
terdecies avverbio numerale moltiplicativo
Saliare accusativo neutro singolare (Saliaris, Saliare - aggettivo II classe)
tribunicia nominativo femminile singolare (tribunicius, tribunicia, tribunicium - aggettivo I classe)
triginta aggettivo numerale indeclinabile
fere avverbio (circa)
quibus dativo comune plurale (qui, quae, quod - pronome relativo)
finitimae nominativo femminile plurale (finitimus, finitima, finitimum - aggettivo I classe)
maior nominativo/accusativo comune singolare (maior, maius - aggettivo comparativo di magnus)
ceteri nominativo maschile plurale (ceterus, cetera, ceterum - aggettivo I classe)
Altre forme grammaticali
in preposizione ablativo (stato in luogo)
et congiunzione coordinante
quem pronome interrogativo o relativo (qui, quae, quod - maschile singolare accusativo)
aut congiunzione coordinante disgiuntiva
per preposizione accusativo (complemento di mezzo)
a preposizione ablativo (complemento d'agente)
mihi dativo comune singolare (ego - pronome personale)
ad preposizione accusativo (moto a luogo/fine)
qui nominativo maschile plurale (qui, quae, quod - pronome relativo)
contra preposizione accusativo (complemento di opposizione)
meo ablativo maschile singolare (meus, mea, meum - aggettivo/pronome possessivo)
non avverbio di negazione
quam congiunzione comparativa/avverbio interrogativo
Comprensione del brano:
Augusto si mostra magnanimo e clemente nei confronti dei nemici sconfitti. Nella citazione fornita, afferma di aver perdonato ai cittadini che chiedevano clemenza e di aver preferito preservare le nazioni straniere anziché distruggerle. Questa rappresentazione di Augusto come un leader che cerca la pace e la riconciliazione dopo le vittorie militari è coerente con la sua strategia di stabilire un periodo di stabilità e prosperità, noto come il "Pace Romana".
Nel testo, Augusto fa riferimento al suo rapporto con il Senato romano e alla sua autorità. Afferma che il Senato ha decretato grazie agli dèi per le sue vittorie e che il suo nome è stato incluso nel Salio carmen per decreto del Senato. Questo evidenzia il suo desiderio di legittimare il suo potere attraverso il consenso e l'approvazione del Senato, che era una delle istituzioni chiave della repubblica romana. Augusto cerca di dimostrare che il suo potere derivi dalle istituzioni e dalla legittimità del Senato, anziché basarsi unicamente su una presa di potere autocratica. Tuttavia, è importante notare che, nonostante il suo impegno a rispettare le istituzioni repubblicane, Augusto ha gradualmente consolidato il potere effettivo nelle sue mani e ha avviato la transizione verso il Principato, una forma di governo imperiale in cui lui stesso deteneva il controllo.
Potestas: Questo termine si riferisce al potere legale o formale detenuto da un individuo in virtù della sua posizione o della sua carica. È il potere che deriva dalle leggi e dalle istituzioni ed è spesso associato ai poteri formali di un magistrato o di un governante.
Auctoritas: Questo termine è più difficile da tradurre in una singola parola, poiché rappresenta una sorta di autorità morale, prestigio e influenza che una persona possiede. È il rispetto e la stima guadagnati attraverso il carisma, le abilità personali, le esperienze e le decisioni sagge. È un tipo di potere che non deriva da cariche ufficiali, ma dalla capacità di influenzare e guidare gli altri. Nella frase di Augusto, quando dice di non aver avuto "potestas" superiore ai suoi colleghi, ma di averli superati tutti in "auctoritas", sta affermando che, sebbene potesse non avere poteri ufficiali superiori, la sua influenza morale e il rispetto guadagnato erano superiori a quelli dei suoi colleghi. Questo riflette il fatto che Augusto stava cercando di costruire una forma di governo che combinasse autorità formale (potestas) con una leadership carismatica e rispettata (auctoritas), enfatizzando il suo ruolo come guida indiscussa della società romana.
(By Starinthedark)