( M. TVLLI CICERONIS : DE LEGIBUS LIBER TERTIVS )

Quis enim ferret istos, cum videret eorum villas signis et tabulis refertas, partim publicis, partim etiam sacris et religiosis, quis non frangeret eorum libidines, nisi illi ipsi qui eas frangere deberent cupiditatis eiusdem tenerentur?

Chi infatti avrebbe sopportato (ferret = cong. imperfetto da “fero, fers, tuli, latum, ferre”: porto, sopporto) costoro, quando avesse visto le loro ville piene di statue e quadri, in parte pubblici e in parte anche sacri e religiosi? Chi non avrebbe posto fine alle loro intemperanze, se coloro stessi i quali avrebbero dovuto infrangerle non fossero stati preda della loro stessa esosità?