Ο μεν λυκος λεγεται υπο Αισωπου ωμος ειναι και επιβουλευειν τοις αλλοις ζωοις μαλιστα δε τοις προβατοις. Ο δε τραγος λεγεται ανοητος ειναι καπι πολλακις απατη παραγεσθαι υπ'αλλων ζωων. Ο δε λεων τοις δολοις και τη διανοια ουκ αριστευει, αλλα τη ρωμη τα αλλα ζωα υπεραλλει και ανδρειος εστιν κατ'εξοχην. Οθτἑν πολλακις τα αλλα ζωα και οι ανθρωποι φυλαττονται και εκφευγουσι τας αυτου επιβουλας. Η δε μυια καιπερ μικρα οχλον παρεχει τοις ανθρωποις και τοις ζωοις, μαλιστα δε τοις ισχυροις και ανδρειοις. Η δε ελφαος ελφρα μεν λεγεται ειναι, ενιστε δε τα κερατα την φυγην εμποδιζει και αλισκεται υπο των κυνηγων. Η δε εχιδνα ωμη και δολορα υπο του Αισωπου λεγεται, και παντες οσοι πειθονται τη εχιδνη βλαπτονται. Ο δε μυρμηξ τον πονον υπομενειν ραδιως λεγεται, και ου μονον τα εμποδα, αλλα και τα εσομενα προνεειν. Η δε αλωπηξ δολερα μεν εστιν, αει δε παραγει τους αλλους τους τε ανθρωπους και τα ζωα.
Da Esopo il lupo è detto essere feroce e tendere insidie agli altri animali, soprattutto alle pecore. Il caprone, invece, è detto essere sciocco ed essere spesso ingannato dagli altri animali attraverso l’astuzia. Il leone, invece, si distingue non per gli inganni e per l’astuzia, ma supera gli altri animali in forza ed è coraggioso più di tutti. Da lui spesso gli altri animali e gli uomini si difendono e fuggono i suoi attacchi. La mosca, poi, anche se piccola, dà fastidio agli uomini e agli animali, ma soprattutto ai forti e coraggiosi. Il cervo, invece, è detto essere agile, ma talvolta le corna gli impediscono la fuga e viene catturato dai cacciatori. La vipera, poi, è detta da Esopo falsa e crudele, e tutti quelli che le credono, sono rovinati. La formica è detta sopportare facilmente la fatica, e prevedere non solo gli ostacoli, ma anche il futuro. La volpe, infine, è falsa, e inganna sempre gli altri, sia uomini sia animali.