Έν τη Αττική οι οικεταί παρά ταϊς άγυίαις στήλας Ίόρύουσι και Έρμάς όνομάζουσιν επί τής στήλης ή τοΰ Έρμου κεφαλή εστίν. Ό Έρμης γαρ φυλάσσει τήν όόοιπορίαν και αμύνει άπό τής ληστείας. Ό όέ και των κλεπτών και τής εμπορίας επιστάτης εστίν τήν πανουργίαν γαρ φιλέει, άλλα και τών συνθηκών επιμέλειαν εχει. Ό Ερμής τάς αγγελίας τοΰ Διός επί τήν γήν σπουδή κομίζει και τάς ψυχάς εις τον 'Άιόην καταπέμπει. Ό Ερμής ούν τήν παιόιάν μεν στέργει, ώφέλειαν όέ και φυλακήν παρέχει.

Nell'Attica i cittadini costruiscono le statue: sopra alle statue c'è la testa di Ermes. Ermes infatti difende i viaggiatori e li tiene lontani dai ladri. Egli è protettore sia dei ladri che del mercante: gradisce la furbizia, ma ha anche cura dei patti. Ermes porta le notizie di Zeus sulla terra con impegno e manda le anime dell'ade. Ermes, dunque ama da una parte il gioco dall'altra offre un aiuto e una difesa.