.

Ἦν οἱ σφρηγὶς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος, σμαράγδου μὲν λίθου ἐοῦσα, ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ Τηλεκλέος Σαμίου. Ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν, ἐποίεε τοιάδε· πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς αὐτήν, μετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος· ὡς δὲ ἀπὸ τῆς νήσου ἑκὼς ἐγένετο, περιελόμενος τὴν σφρηγίδα πάντων ὁρώντων τῶν συμπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος. Τοῦτο δὲ ποιήσας ἀπέπλεε, ἀπικόμενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συμφορῇ ἐχρᾶτο. Πέμπτῃ δὲ ἤ ἕκτῃ ἡμέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ συνήνεικε γενέσθαι. Ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν μέγαν τε καὶ καλὸν ἠξίου μιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι. Φέρων δὴ ἐπὶ τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν, χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν· «Ὦ βασιλεῦ, ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν, καίπερ ἐὼν ἀποχειροβίοτος, ἀλλά μοι ἐδόκεε σέο τε εἶναι ἄξιος καὶ τῆς σῆς ἀρχῆς· σοὶ δή μιν φέρων δίδωμι».

Aveva un anello con un sigillo (οἱ dativo di possesso "a lui" era...) che (τὴν) indossava/portava, legato in oro, che era (ἐοῦσα) di pietra di smeraldo, ed era opera di Teodoro figlio di Teleclide di Samo. Quando dunque (ὦν sta per οὖν) dunque gli pareva opportuno sbarazzarsene/gettarlo via, fece così: dopo aver riempito una nave con cinquanta uomini, salì su di essa e ordinava di prendere il largo verso il mare aperto. < e quando fu lontano dall'isola, avendo tolto di sua volontà l'anello mentre tutti i compagni di navigazione guardavano (gen ass), lo gettò (lo getta lett presente st. ) in mare. Fatto (dopo aver fatto) ciò salpava ma giunto a casa era colpito da una disgrazia. Il quinto o sesto giorno dopo questi fatti, gli accadde questo. Un pescatore, dopo aver preso un pesce grande e bello, stimò che dovesse essere dato in dono a Policrate." Portandolo dunque alle porte, disse a Policrate di voler presentarsi a lui, e quando questi glielo concesse, mentre gli dava il pesce disse: "O re, io, avendo catturato questo (pesce), non ho ritenuto giusto portarlo al mercato, benché io sia un uomo che vive del lavoro manuale, ma mi parve degno sia di te sia del tuo regno; a te dunque lo porto e lo dono"
(By Vogue).

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

Ἦν: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).

ἐφόρεε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di φορέω (φορέω, φορήσω, ἐφόρησα, πεφόρηκα, πεφόρημαι, ἐφορήθην).

ἐοῦσα: Participio presente, nominativo femminile singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).

ἐδόκεε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di δοκέω (δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδοχα, δέδογμαι, ἐδόχθην).

ἀποβαλεῖν: Infinito aoristo attivo di ἀποβάλλω (ἀποβάλλω, ἀποβαλῶ, ἀπέβαλον, ἀποβέβληκα, ἀποβέβλημαι, ἀπεβλήθην).

ἐποίεε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di ποιέω (ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην).

πληρώσας: Participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare di πληρόω (πληρόω, πληρώσω, ἐπλήρωσα, πεπλήρωκα, πεπλήρωμαι, ἐπληρώθην).

ἐσέβη: Indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di ἐσβαίνω (ἐσβαίνω, ἐσβήσομαι, ἐσέβην, ἐσβέβηκα, -, -).

ἀναγαγεῖν: Infinito aoristo attivo di ἀνάγω (ἀνάγω, ἀνάξω, ἀνήγαγον, ἀνῆχα, ἀνῆγμαι, ἀνήχθην).

ἐκέλευε: Indicativo imperfetto active, 3ª persona singolare di κελεύω (κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην).

ἐγένετο: Indicativo aoristo medio, 3ª persona singolare di γίγνομαι (γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).

περιελόμενος: Participio aoristo medio, nominativo maschile singolare di περιαιρέω (περιαιρέω, περιαιρήσω, περιεῖλον, περιῄρηκα, περιῄρημαι, περιῃρέθην).

ὁρώντων: Participio presente active, genitivo maschile plurale di ὁράω (ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑώρακα/ὄπωπα, ἑώραμαι/ὄμμαι, ὤφθην).

ῥίπτει: Indicativo presente active, 3ª persona singolare de ρίπτω (ρίπτω, ρίψω, ἔρριψα, ἔρριφα, ἔρριμμαι, ἐρρίφθην).

ποιήσας: Participio aoristo active, nominativo maschile singolare de ποιέω (ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην).

ἀπέπλεε: Indicativo imperfetto active, 3ª persona singolare de ἀποπλέω (ἀποπλέω, ἀποπλεύσομαι, ἀπέπλευσα, ἀποπέπλευκα, -, -).

ἀπικόμενος: Participio aoristo medio, nominativo maschile singolare de ἀφικνέομαι (ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην, ἀφῖγμαι, -, -).

ἐχρᾶτο: Indicativo imperfetto medio, 3ª persona singolare de χράομαι (χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, -, -).

συνήνεικε: Indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare de συμφέρω (συμφέρω, συνοίσω, συνήνεγκα, συνενήνοχα, συνενήνεγμαι, συνηνέχθην).

γενέσθαι: Infinito aoristo medio di γίγνομαι (γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).

λαβὼν: Participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare de λαμβάνω (λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην).

ἠξίου: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare de ἀξιόω (ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην).

δοθῆναι: Infinito aoristo passivo di δίδωμι (δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην).

Φέρων: Participio presente attivo, nominativo maschile singolare de φέρω (φέρω, οἴσω, ἤνεγκα/ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην).

ἔφη: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare de φημί (φημί, φήσω, ἔφην, -, -, -).

ἐθέλειν: Infinito presente attivo de ἐθέλω (ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα, -, -).

ἐλθεῖν: Infinito aoristo attivo de ἔρχομαι (ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον, ἐλήλυθα, -, -).

χωρήσαντος: Participio aoristo attivo, genitivo maschile singolare de χωρέω (χωρέω, χωρήσω, ἐχώρησα, κεχώρηκα, -, ἐχωρήθην).

ἔλεγε: Indicativo imperfetto active, 3ª persona singolare de λέγω (λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα/λέλεχα, εἴρημαι/λέλεγμαι, ἐρρήθην/ἐλέχθην).

διδοὺς: Participio presente active, nominativo maschile singolare de δίδωμι (δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην).

ἑλὼν: Participio aoristo active, nominativo maschile singolare de αἱρέω (αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην).

οὐκ ἐδικαίωσα: Indicativo aoristo active, 1ª persona singolare de δικαιόω (δικαιόω, δικαιώσω, ἐδικαίωσα, δεδικαίωκα, δεδικαίωμαι, ἐδικαιώθην).

φέρεν: Infinito presente active de φέρω (φέρω, οἴσω, ἤνεγκα/ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην).

ἐὼν: Participio presente, nominativo maschile singolare de εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).

ἐδόκεε: Indicativo imperfetto active, 3ª persona singolare de δοκέω (δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδοχα, δέδογμαι, ἐδόχθην).

εἶναι: Infinito presente de εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).

δίδωμι: Indicativo presente active, 1ª persona singolare de δίδωμι (δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην).


SOSTANTIVI

σφρηγὶς: Nominativo femminile singolare, di σφραγίς, -ῖδος, ἡ.

λίθου: Genitivo maschile singolare, di λίθος, -ου, ὁ.

ἔργον: Nominativo neutro singolare, di ἔργον, -ου, τό.

Θεοδώρου: Genitivo maschile singolare, di Θεόδωρος, -ου, ὁ.

Τηλεκλέος: Genitivo maschile singolare, di Τηλεκλῆς, -έους, ὁ.

Σαμίου: Genitivo maschile singolare, di Σάμιος, -ου, ὁ.

πεντηκόντερον: Accusativo femminile singolare, di πεντηκόντερος, -ου, ἡ.

ἀνδρῶν: Genitivo maschile plurale, di ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ.

νήσου: Genitivo femminile singolare, di νῆσος, -ου, ἡ.

συμπλόων: Genitivo maschile plurale, di σύμπλοος, -ου, ὁ.

πέλαγος: Accusativo neutro singolare, di πέλαγος, -ους, τό. (Compare due volte)

οἰκία: Accusativo neutro plurale, di οἰκία, -ας, ἡ.

συμφορῇ: Dativo femminile singolare, di συμφορά, -ᾶς, ἡ.

ἡμέρῃ: Dativo femminile singolare, di ἡμέρα, -ας, ἡ. (Compare due volte)

Ἀνὴρ: Nominativo maschile singolare, di ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ.

ἁλιεὺς: Nominativo maschile singolare, di ἁλιεύς, -έως, ὁ.

ἰχθὺν: Accusativo maschile singolare, di ἰχθύς, -ύος, ὁ. (Compare due volte)

Πολυκράτεϊ: Dativo maschile singolare, di Πολυκράτης, -ους, ὁ. (Compare due volte)

δῶρον: Nominativo neutro singolare, di δῶρον, -ου, τό.

θύρας: Accusativo femminile plurale, di θύρα, -ας, ἡ.

ὄψιν: Accusativo femminile singolare, di ὄψις, -εως, ἡ.

βασιλεῦ: Vocativo maschile singolare, di βασιλεύς, -έως, ὁ.

ἀγορήν: Accusativo femminile singolare, di ἀγορά, -ᾶς, ἡ.

ἀρχῆς: Genitivo femminile singolare, di ἀρχή, -ῆς, ἡ.


AGGETTIVI

χρυσόδετος: Nominativo femminile singolare, di χρυσόδετος, -ον.

σμαράγδου: Genitivo neutro singolare, di σμάραγδος, -ου, ὁ (aggettivo sostantivato).

ἑκὼς: Avverbio (usato anche come aggettivo "lontano").

μέγαν: Accusativo maschile singolare, di μέγας, μεγάλη, μέγα.

καλὸν: Accusativo maschile singolare, di καλός, -ή, -όν.

ἀποχειροβίοτος: Nominativo maschile singolare, di ἀποχειροβίοτος, -ον.

ἄξιος: Nominativo maschile singolare, di ἄξιος, -α, -ον.

τῆς σῆς: Articolo pronome possessivo genitivo femminile singolare, di σός, σή, σόν.


ALTRE FORME

οἱ: Dativo singolare, pronome personale di 3ª persona (a lui/per lui). (Compare più volte)

τὴν: Articolo determinativo accusativo femminile singolare. (Compare due volte)

μὲν: Congiunzione coordinante. (Compare due volte)

δὲ: Congiunzione postpositiva. (Compare più volte)

Ἐπεὶ: Congiunzione temporale.

ὦν: Particella illativa/rafforzativa.

ταύτην: Accusativo femminile singolare, pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο.

τοιάδε: Accusativo neutro plurale, pronome/aggettivo dimostrativo τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτον (avverbiale).

ἐς: Preposizione con accusativo. (Compare più volte)

αὐτήν: Accusativo femminile singolare, pronome dimostrativo/personale αὐτός, -ή, -ό.

μετὰ: Preposizione con accusativo.

τὸ: Articolo determinativo accusativo neutro singolare. (Compare due volte)

ὡς: Congiunzione temporale.

ἀπὸ: Preposizione con genitivo. (Compare due volte)

τῆς: Articolo determinativo genitivo femminile singolare.

πάντων: Genitivo maschile plurale, di πᾶς, πᾶσα, πᾶν.

τῶν: Articolo determinativo genitivo maschile plurale.

Τοῦτο: Accusativo neutro singolare, pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο.

δέ: Congiunzione postpositiva.

ἐς: Preposizione con accusativo.

τὰ: Articolo determinativo accusativo neutro plurale. (Compare due volte)

Πέμπτῃ: Dativo femminile singolare, numerale ordinale.

: Congiunzione disgiuntiva.

ἕκτῃ: Dativo femminile singolare, numerale ordinale.

τούτων: Genitivo neutro plurale, pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο.

τάδε: Accusativo neutro plurale, pronome dimostrativo ὅδε, ἥδε, τόδε.

τε: Congiunzione enclitica.

καὶ: Congiunzione copulativa. (Compare tre volte)

μιν: Pronome enclitico, accusativo maschile singolare.

δὴ: Particella rafforzativa.

ἐπὶ: Preposizione con accusativo.

τοῦτου: Genitivo maschile singolare, pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο.

: Interiezione vocativa.

ἐγὼ: Nominativo singolare, pronome personale di 1ª persona.

τόνδε: Accusativo maschile singolare, pronome dimostrativo ὅδε, ἥδε, τόδε.

οὐκ: Avverbio di negazione.

καίπερ: Congiunzione concessiva.

μοι: Dativo singolare, pronome personale di 1ª persona.

σέο: Genitivo singolare, pronome personale di 2ª persona (forma poetica/ionica di σοῦ).

σου: Genitivo singolare, pronome personale di 2ª persona (qui usato come pronome possessivo, forma ionica di τῆς σῆς).