περὶ γὰρ μεσημβρίαν δείλην ὁ μὲν ἥλιος τέλεον ἁρπάζεται, ἑωρῶμεν δὲ ἑαυτοὺς ὡς ἐν σελήνῃ. πῦρ μὲν ἀστραπῆς ἵπταται, μυκᾶται δὲ βροντὴν οὐρανὸς καὶ τὸν ἀέρα γεμίζει βόμβος, ἀντεβόμβει δὲ κάτωθεν τῶν κυμάτων ἡ στάσις, μεταξὺ δὲ οὐρανοῦ καὶ θαλάσσης ἀνέμων ποικίλων ἐσύριζε ψόφος. καὶ ὁ μὲν ἀὴρ εἶχε σάλπιγγος ἦχον· οἱ δὲ κάλοι περὶ τὴν ὀθόνην πίπτουσιν, ἀντιπαταγοῦντες δὲ ἐτετρίγεσαν· ἐφόβει δὲ καὶ τὰ ξύλα τῆς νεὼς ῥηγνύμενα, μὴ κατὰ μικρὸν ἀνοιχθείη τὸ σκάφος τῶν γόμφων ἀποσπωμένων. γέρρα δὲ περὶ πᾶσαν τὴν ναῦν ἐκεκάλυπτο· καὶ γὰρ ὄμβρος ἐπέκλυζε πολύς. ἡμεῖς δὲ τὰ γέρρα ὑποδύντες ὥσπερ εἰς ἄντρον ἐμένομεν, παραδόντες ἑαυτοὺς τῇ τύχῃ, ῥίψαντες τὰς ἐλπίδας.
Infatti poco dopo mezzogiorno il sole si tolse via del tutto vedevamo noi stessi come nella luna. Il fuoco del fulmine vola, rimbomba il tuono del cielo e l'aria è carica di sordo rumore, rintuonava (in risposta) dal basso la tempesta delle ondate tra il cielo ed il mare soffiava il rumore di molteplici venti e l'aria aveva un suono di tromba. Le funi intorno alla vela cadono, risuonando a propria volta stridendo-. Impauriva anche che i legni della nave rompendosi a poco a poco aprissero lo scafo strappandolo dai chiodi. La coperta intorno alla nave era nascosta. Infatti la pioggia allagava molto. Noi scappando sotto coperta rimanevamo come in una grotta consegnando noi stessi alla fortuna, abbandonando le speranze.
Altra proposta di traduzione by Stuurm
Il sole è rapito completamente infatti verso un oscuro mezzogiorno, ci guardiamo l’un l’altro come al chiaror di luna. Il fuoco del fulmine passa a volo nell’aria, nel cielo scoppia il tuono un rimbombo riempie l’aria, la quiete prima risuona sotto le onde, nel mezzo del cielo e del mare il sibilo di molteplici venti fischiava. E l’aria ha un suono di tromba: le funi cadono sulla vela, risuonando a propria volta avevano cigolato; spaventava anche il palo della nave fracassato perché non poco si sfascierebbe la carena essendosi staccate le traverse. La tettoia intorno a tutta la nave si era ricoperta: ed infatti molta pioggia allagava. Noi essendo andati sotto la tettoia restavamo come in un antro, affidandoci l’un l’altro alla sorte, abbandonati alla speranza.