Una battaglia di opliti
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Senofonte
TRADUZIONE n. 1
Il comandante dice ai soldati: "E' dovere degli opliti salvare la regione; come gli scogli attendono l'urto del mare, così senza muoversi, o opliti, opponetevi contro la forza dei nemici. Infatti la forza ed il coraggio del compagno d'armi sono salvezza per l'oplite, la fuga porta non solo la sconfitta e la morte, ma anche disonore". Il comandante inizia la battaglia con un segnale: i soldati dunque da entrambe le parti corrono ordinatamente. I due eserciti combattono: da una parte le lance feriscono i toraci dall'altra le spade (feriscono) le teste.
traduzione n. 2
Il comandante dice ai soldati: " E' dovere degli opliti salvare la regione, come gli scogli sopportano l'urto del mare, così, o opliti, resistete senza muovervi al valore dei nemici. Infatti la forza e il coraggio del compagno d'armi è salvezza per l'oplita; la fuga non solo porta la sconfitta e la morte, ma anche il disonore". Il comandante da inizio alla battaglia con il segnale: allora, da entrambe le parti, i soldati corrono in avanti ordinatamente. I due eserciti combattono: da una parte le lance feriscono i ventri, dall'altra le spade (feriscono) le teste. Molti muoiono, ma la schiera respinge e fortifica; infine l'esercito dei nemici si ritira disonorevolmente. Quando la sconfitta dei nemici è evidente, la buona notizia della vittoria è portata in fretta dal soldato ai cittadini.
VERSIONE DI UN ALTRO UTENTE
Il comandante dice ai soldati: c'è da salvare la regione dei soldati; come gli scogli attendono l'urto del mare, così immobili, o soldati, schieratevi contro la forza dei nemici. La forza e il coraggio del compagno sono la salvezza per il soldato: la fuga porta non solo la sconfitta e la fine ma anche il disonore. Il comandante dell'esercito guida con un segnale: i soldati di entrambe le parti corrono ordinatamente. Combattono soldati: da una parte le lance e dall'altra i coltelli feriscono gli addomi e le teste. Molti muoiono, ma la schiera si difende e si serra. Infine l'esercito dei nemici si allontana vigliaccamente e disordinatamente. Quando è evidente la fuga dei nemici, la buona notizia della vittoria è portata da un soldato ai cittadini in fretta.