Echo nympha mirae speciei erat. Ea admodum loquax eadem garrula erat et semper montes silvaeque eius suavi voce resonabant; ideo Echo invisa erat deae Iunoni quae invidia mota et linguam sopivit. Echo igitur nec surda nec muta erat, sed quotienscumque verbum audiebat ac id repetere volevat, solum ipsam ultimam eius syllabam pronuntiare poterat. Quare Narcissus, puer qui antea pulchram nympham amabat, postea eam contemnere coepit et eam deseruit. Tunc misera Echo, ad desperationem adducta omnem spem amisit et in speluncam se recepit ubi post non multos dies dolore periit: eius ossa in saxa conversa sunt ac sola vox ultimam verborum syllabam repetere non desiit.
Eco era una ninfa dalla straordinaria bellezza, Ella era estremamente loquace e chiacchierona, e i monti e le foreste risuonavano sempre della soave dolce voce di lei. Per questo motivo era detestata dalla dea Giunone che mossa da invidia paralizzò la sua lingua. Eco non era dunque né sorda né muta, ma in ogni volta che udiva una parola e la voleva ripetere, poteva pronunciare solo l'ultima stessa sillaba di quella. Perciò Narciso, un fanciullo che prima amava la bella ninfa, dopo comincia a disprezzarla e l'abbandona. Allora la povera Eco spinta alla disperazione perse ogni speranza e si rifigiò in una caverna dopo molti giorni morì per il dolore: le sue ossa furono mutate in sassi ma solo la voce non cessò (mai) di ripetere l'ultima sillaba delle parole.