In rebus adversis magna semper fuit Graecorum fortitudo constantiaque admirarabilis. In magno periculum olim res publica Atheniensium fuit. Datis et Artaphernes enim cum magno exercitu in Atticam venerant. Parvus erat numerus Atheniensium, sed milites fortes et bellicosi erant; duces exercitus autem magnam rei militaris peritiam habebant. Apud Marathonem ampla planities erat, ibique Athenienses et Plataeenses cum copiis Persarum pugnaverunt. Initio diei in media acie Persae victores fuerunt, Graeci contra in cornibus aciei hostes profligaverunt; post meridiem Atheniensium et Plataeensium victoria certa fuit.

Fu sempre grande, nelle avversità, la forza d'animo e straordinaria la fermezza dei Greci. Una volta lo stato degli Ateniesi fu in grande pericolo. Dati e Artaserse infatti con un grande esercito erano arrivati in Attica. Era un piccolo numero di Ateniesi, ma erano uomini forti e bellicosi; inoltre l'esercito aveva comandanti di grande esperienza di arte militare. A Maratona c'era un'ampia pianura e qui gli Ateniesi e i Plateesi combatterono con le truppe Persiane. All'inizio del giorno i Persiani in mezzo allo schieramento furono i vincitori, i Greci al contrario, sconfissero i nemici nelle ali della schiera; dopo mezzogiorno la vittoria indiscutibile fu degli Ateniesi e dei Plateesi.