Porsenna, rex Etruscorum, Cloelium virginem nobilem inter obsides habebat. Etruscorum castra Tiberi propinqua erant. Sic Cloelia nocte custodes elusit et dux agminis virginum inter tela hostium tiberium tranavit sospitesque omnes Roman ad propinquos restituit. Mox rex iratus legatos Romanis Cloeliam obsidem reposcentes misit; Romani ex fodere Cloeliam Etruscis reddiderunt. Apud regem Etruscum autem puella non solum tuta, sed etiam honorata fuit; Porsenna enim virginis virtutem laudavit et ei dixit: "Libera es et nonnullos Romanos liberare potes". Tum Cloelia non viros, sed virgines puerosque delegit et in patriam evertit. Etrusci et Romani pacem redintegraverunt. Romani novae in femina virtuti novum genus honoris tribuerunt: statuam equestrem virginis in via Sacra posuerunt.
Porsenna re degli etruschi aveva una nobile vergine tra i prigionieri. L'accampamento degli etruschi era vicino al tevere. Così clelia durante la notte eluse la sorveglianza delle guardie e come capo delle (altre) vergini attraversò a nuoto il fiume tra le frecce dei nemici di tiberio e le restituì tutte ai loro genitori. tosto il re arrabbiato inviò dei legati ai romani per reclamare Clelia. I romani restituirono clelia agli etruschi fra la vergogna. Presso il re degli etruschi infatti la fanciulla non solo fu sicura ma anche onorata. Porsenna infatti lodò la virtù della vergine ed a lei disse "tu sei libera e non puoi liberare nessun romano. " Allora clelia affidò non gli uomini ma le vergini ed i fanciulli e ritornò in patria. Gli etruschi ed i romani stabilirono la pace. I romani alla giovane (novae) in eroismo femminile di nuovo genere tributarono onori: posero sulla via sacra una statua equestre della vergine.