Miltiades Atheniensis, qui Cimonis filius erat, clarus peritusque dux fuit. Amantissimus patriae, cui semper fidelis se praebuit, contra plurimos hostes pugnavit cum Atheniensium exercitu, cuius diu imperator fuit. Cum Persarum rex, qui totam Graeciam in servitutem redigere volebat, bellum suscepit, Miltiades suorum civium libertatem, quae in incerto erat, defendit. Nam contra hostes iter fecit cum paucis militibus quibuscum in campo Marathonio ingentem Persarum multitudinem profligavit. Itaque superbae Persarum copiae in Asiam redierunt et Graecia servata est. Omnibus temporibus celebrata est pugna Marathonia, in qua tam exigua hominum manus tantas hostium copias superavit. Miltiades, qui magnis laudibus elatus est, paulo post (poco dopo») a civibus suis proditionis accusatus est, in vincula coniectus est, ubi pauper solusque periit.

L'ateniese Milziade, che era figlio di Cimone, fu famoso ed esperto. Molto amante della patria, verso la quale si dimostrò sempre fedele, combatté contro numerosi nemici, con l'esercito degli Ateniesi, del quale fu generale a lungo. Quando il re dei Persiani, che voleva ridurre in schiavitù tutta la Grecia, generò la guerra, Milziade difese la libertà dei suoi concittadini che era nell'incertezza. Infatti fece una marcia contro i nemici con pochi soldati con i quali sbaragliò un immenso numero di Persiani nella Pianura di Maratona. E così le superbe milizie dei Persiani ritornarono in Asia e la Grecia fu preservata. In tutti i tempi fu celebrata la Battaglia di Maratona, nella quale un così scarso manipolo di uomini superò tante truppe di nemici. Milziade, che fu esaltato (ecfero) con grandi elogi, poco fu accusato dai suoi concittadini di tradimento e fu messo in catene, e in questo modo morì povero e solo.
(By Vogue)