L'ASSALTO ALLA CASA DI LISIA
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Triakonta
TRADUZIONE
Sembrò oppurtuno dunque a loro di radunare 10 persone, di cui 2 poveri, affinché avessero una difesa nei riguardi degli altri, che ciò era stato fatto non per la ricchezza, ma era stato conveniente per lo stato. essendosi spartite le vase procedevano, presero anche me che ospitavo dei forestieri che avendoli cacciati mi consegnarono a pisone; gli altri essendo giunti nel laboratorio registrarono gli schiavi. io invece chiesi a pisone se volesse salvarmi avendo ricevuto del denaro; egli rispose di sì se (le ricchezze)fossero state molte. dissi dunque che ero pronto a dare un talento d'argento, egli fu d'accordo di fare ciò
"Dopo che ebbe giurato di salvarmi, una volta preso il talento, entrato nella camera, aprii il forziere; Pisone accorgendosene entrò, e vedendo i beni chiamò due tra i subalterni e ordinò di prendere le cose dentro il forziere. Dopo che ottenne non quanto si era concordato, o giudici, gli chiesi di darmi provviste per il viaggio, egli disse di accontentarmi se avevo salvo il corpo. "