L'atomismo versione di greco di Aristotele
traduzione dal libro hellenikon phronema
versione numero 149 pagina 94

Λευκιππος δε και ο εταιρος αυτου Δημοκριτος στοιχεια μεν το πληρες και το κενον ειναι φασι, λεγοντες το μεν ον το δε μη ον, τουτων δε το μεν πληρες και στερεον το ον, το δε κενον το μη ον (διο και ουθεν μαλλον το ον του μη οντος ειναι φασιν, οτι ουδε του κενου το σωμα), αιτια δε των δντων ταυτα ως υλην. Και καθαπερ οι εν ποιουντες την υποκειμενην ουσιαν ταλλα τοις παθεσιν αυτης γεννωσι, το μανον και το πυκνον αρχας τιθεμενοι των παθηματων, τον αυτον τροπον και ουτοι τας διαφορας αιτιας των αλλων ειναι φασιν.

Siamo spiacenti ma questa versione non è ancora stata ancora tradotta ma se ti occorre puoi richiederla nel nostro forum sos versioni e procederemo con la traduzione