LA NOTIZIA DELLA SCONFITTA DI LEUTTRA GIUNGE A SPARTA
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Alfa beta grammata
TRADUZIONE

Essendo accadute queste cose, colui che annunciava la disgrazia a Sparta giunge essendo la fine delle gimnopedie ed essendoci all'interno un coro maschile, gli efori dopo che ebbero ascoltato la disgrazia, si affliggevano, come credo naturale, però non fecero uscire di scena il coro, ma lo lasciarono terminare lo spettacolo. E dissero i nomi ai familiari di ciascuno di quelli che erano morti; dissero alle mogli di non levare un grido, ma di sopportare la disgrazia in silenzio. Il giorno dopo era possibile notare i parenti di coloro che erano morti, (pur) essendo sconvolti (erano) magnifici e felici nell'aspetto, invece quelli a cui era stato annunciato che vivevano, ne avresti visti pochi, questi che giravano tristi e umili. Dopo ciò gli efori decretarono una leva di due battaglioni superstiti fino al 40simo anno di età; prima avevano condotto una spedizione militare contro la Focide fino a 35 anni di età e ordinarono a quelli che erano stati lasciati allora dai tempi precedenti, che li seguissero.