Alfa beta grammata 2 pagina 62 numero 10

Και μην ουκ ολιγοι μεν δια του σωματος κατεξιαν αποθνησκουσι τε εν τοις πολεμικοις κινδυδυνοις και αισχρως σωζονται· ... ταις του σωματος χρειαις πολυ διαφερει ως βελτιστα το σωμα εχειν

Ed in vero, a causa della cattiva condizione del corpo, non pochi periscono nei pericoli della guerra o si salvano in modo vergognoso; e molti per questa stessa ragione vengono presi vivi e, una volta catturati, sono schiavi per il resto della vita. In realtà, accade tutto l'opposto a quelli che sono in buona forma o a quelli che sono in cattiva forma. Quelli infatti il cui corpo sta bene sono sani e robusti; e molti per questa ragione si salvano dai combattimenti di guerra con dignità, ed sfuggono ad ogni pericolo, molti portano soccorso agli amici e beneficano la patria e per questo meritano gratitudine, acquistano grande fama, ricevono onori bellissimi, vivono il resto della vita in modo assai piacevole e bello e lasciano ai propri figli risorse migliori per la vita. Per tutte le cose quante gli uomini fanno, il corpo è utile; in tutte le utilizzazioni del corpo è molto importante che essere nelle condizioni migliori (avere il corpo in uno stato migliore).