Κόρας γεννᾷ Εκάβη Κρέουσαν Πολυξένην Κασάνδραν. Κρέουσα μὲν γαμεῖται ὑφ᾽ Αἰνείου, τῆς δὲ Πολυξένης ἔραται ὁ Ἀχιλλεύς, τῇ δὲ Κασάνδρᾳ συνέρχεσθαι βούλεται ὁ Απόλλων καὶ διὰ τοῦτο αὐτῇ τὴν μαντικὴν διδάσκει...
Ecuba genera come figlie Creusa, Polissena e Cassandra. Creusa viene sposata da Enea, mentre Achille si innamora di Polissena. Apollo desidera unirsi a Cassandra e per questo le insegna l'arte divinatoria. Ella apprende l'arte divinatoria dal dio, ma non si congiunge con lui; per questo motivo Apollo le porta via la facoltà divinatoria di convincere gli uomini. Da Ecuba e Priamo nascono i figli Ettore e Paride: l'uno possedeva (dativo di possesso) la forza, l'altro invece la bellezza. Da altre donne/mogli nascono Melanippo, Glauco, Idomeneo e altri. Ettore sposa Andromaca, invece Elena, la moglie di Menelao, viene rapita da Paride e portata a Ilio (antico nome della città di Troia). Da Ettore Ilio riceve protezione, mentre da Paride (riceve) la rovina.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi:
γεννᾷ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di γεννάω (genera).
Paradigma: γεννάω, γεννήσω, ἐγέννησα, γεγέννηκα, γεγέννημαι, ἐγεννήθην.
γαμεῖται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di γαμέω (è sposata).
Paradigma: γαμέω, γαμῶ, ἔγημα, γεγάμηκα, γεγάμημαι, ἐγαμήθην.
ἔραται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ἔραμαι (si innamora).
Paradigma: ἔραμαι, ἐρασθήσομαι, -, -, -, ἠράσθην.
συνέρχεσθαι: Infinito Presente Medio/Passivo di συνέρχομαι (avere rapporti, unirsi).
Paradigma: συνέρχομαι, συνελεύσομαι, συνῆλθον, συνελήλυθα, -, -.
βούλεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di βούλομαι (vuole).
Paradigma: βούλομαι, βουλήσομαι, -, -, βεβούλημαι, ἐβουλήθην.
διδάσκει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di διδάσκω (insegna).
Paradigma: διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην.
μανθάνει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di μανθάνω (impara).
Paradigma: μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα, -, -.
συνέρχεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di συνέρχομαι (ha rapporti, si unisce).
Paradigma: συνέρχομαι, συνελεύσομαι, συνῆλθον, συνελήλυθα, -, -.
ἀφαιρεῖται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ἀφαιρέω (toglie, priva - qui con valore di "si toglie").
Paradigma: ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον / ἀφῃρησάμην, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην.
πείθειν: Infinito Presente Attivo di πείθω (convincere).
Paradigma: πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέπεικα / πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην.
γίγνονται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona plurale di γίγνομαι (nascono). (Compare due volte)
Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -.
ἦν: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (era).
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, -, -, -, -.
γαμεῖ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di γαμέω (sposa).
Paradigma: γαμέω, γαμῶ, ἔγημα, γεγάμηκα, γεγάμημαι, ἐγαμήθην.
ἁρπάζεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ἁρπάζω (è rapita).
Paradigma: ἁρπάζω, ἁρπάσω / ἁρπάσομαι, ἥρπασα, ἥρπακα, ἥρπασμαι, ἡρπάσθην.
ἄγεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ἄγω (è condotta).
Paradigma: ἄγω, ἄξω, ἤγαγον / ἤξα, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην.
προστασίαν δέχεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di δέχομαι (riceve) (qui con προστασίαν forma la locuzione "riceve protezione").
Paradigma: δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, -, δέδεγμαι, ἐδέχθην.
Nomi:
Κόρας: Nominativo maschile singolare. Nom: Κόρας, Gen: Κόρα (Cora).
Εκάβη: Accusativo femminile singolare. Nom: Ἑκάβη, Gen: Ἑκάβης (Ecuba).
Κρέουσαν: Accusativo femminile singolare. Nom: Κρέουσα, Gen: Κρεούσης (Creusa).
Πολυξένην: Accusativo femminile singolare. Nom: Πολυξένη, Gen: Πολυξένης (Polissena).
Κασάνδραν: Accusativo femminile singolare. Nom: Κασάνδρα, Gen: Κασάνδρας (Cassandra).
Κρέουσα: Nominativo femminile singolare. Nom: Κρέουσα, Gen: Κρεούσης (Creusa).
Αἰνείου: Genitivo maschile singolare. Nom: Αἰνείας, Gen: Αἰνείου (di Enea).
Πολυξένης: Genitivo femminile singolare. Nom: Πολυξένη, Gen: Πολυξένης (di Polissena).
Ἀχιλλεύς: Nominativo maschile singolare. Nom: Ἀχιλλεύς, Gen: Ἀχιλλέως (Achille).
Κασάνδρᾳ: Dativo femminile singolare. Nom: Κασάνδρα, Gen: Κασάνδρας (a Cassandra).
Ἀπόλλων: Nominativo maschile singolare. Nom: Ἀπόλλων, Gen: Ἀπόλλωνος (Apollo). (Compare due volte)
μαντικὴν: Accusativo femminile singolare. Nom: μαντική, Gen: μαντικῆς (arte divinatoria). (Compare due volte)
θεοῦ: Genitivo maschile singolare. Nom: θεός, Gen: θεοῦ (del dio).
αὐτῷ: Pronome personale, dativo maschile singolare (a lui).
μαντικῆς: Genitivo femminile singolare. Nom: μαντική, Gen: μαντικῆς (dell'arte divinatoria).
πείθειν: Infinito Presente Attivo (forma sostantivata), accusativo neutro singolare (il convincere).
ἀνθρώπους: Accusativo maschile plurale. Nom: ἄνθρωπος, Gen: ἀνθρώπου (gli uomini).
Εκάβης: Genitivo femminile singolare. Nom: Ἑκάβη, Gen: Ἑκάβης (da Ecuba).
Πριάμῳ: Dativo maschile singolare. Nom: Πρίαμος, Gen: Πριάμου (a Priamo).
παῖδες: Nominativo maschile plurale. Nom: παῖς, Gen: παιδός (figli).
Έκτωρ: Nominativo maschile singolare. Nom: Ἕκτωρ, Gen: Ἕκτορος (Ettore). (Compare due volte)
Πάρις: Nominativo maschile singolare. Nom: Πάρις, Gen: Πάριδος (Paride).
ἀλκή: Nominativo femminile singolare. Nom: ἀλκή, Gen: ἀλκῆς (forza).
εὐμορφία: Nominativo femminile singolare. Nom: εὐμορφία, Gen: εὐμορφίας (bellezza).
γυναικῶν: Genitivo femminile plurale. Nom: γυνή, Gen: γυναικός (di donne).
Μελάνιππος: Nominativo maschile singolare (Melanippo).
Γλαῦκος: Nominativo maschile singolare (Glauco).
Ἰδομενεύς: Nominativo maschile singolare (Idomeneo).
᾿Ανδρομάχην: Accusativo femminile singolare. Nom: Ἀνδρομάχη, Gen: Ἀνδρομάχης (Andromaca).
Πάριδος: Genitivo maschile singolare. Nom: Πάρις, Gen: Πάριδος (di Paride).
Ἑλένη: Nominativo femminile singolare. Nom: Ἑλένη, Gen: Ἑλένης (Elena).
Μενελάου: Genitivo maschile singolare. Nom: Μενέλαος, Gen: Μενελάου (di Menelao).
γυνὴ: Nominativo femminile singolare. Nom: γυνή, Gen: γυναικός (moglie).
Ἴλιον: Accusativo neutro singolare. Nom: Ἴλιον, Gen: Ἰλίου (Ilio/Troia). (Compare due volte)
προστασίαν: Accusativo femminile singolare. Nom: προστασία, Gen: προστασίας (protezione).
καταστροφήν: Accusativo femminile singolare. Nom: καταστροφή, Gen: καταστροφῆς (distruzione).
Aggettivi:
ἄλλων: Genitivo femminile plurale di ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (altre).
οὖν: Particella congiuntiva (dunque, quindi).
τοῦτο: Accusativo neutro singolare di οὗτος, αὕτη, τοῦτο (questo).
τὸ πείθειν: Articolo infinito sostantivato (il convincere).
Pronomi, Articoli e Congiunzioni:
μὲν: Particella. (Compare due volte, in μὲν... δέ...)
ὑφ᾽: Preposizione (ὑπό) con genitivo (da parte di). (Compare due volte)
τῆς δὲ: Articolo genitivo femminile singolare congiunzione δέ (e, ma).
ὁ: Articolo determinativo, nominativo maschile singolare. (Compare due volte)
τῇ δὲ: Articolo dativo femminile singolare congiunzione δέ (e, ma).
καὶ: Congiunzione copulativa (e). (Compare sette volte)
διὰ τοῦτο: Preposizione διὰ accusativo (per questo).
αὐτῇ: Pronome personale, dativo femminile singolare (a lei).
τὴν: Articolo determinativo, accusativo femminile singolare. (Compare due volte)
Ἡ δὲ: Articolo nominativo femminile singolare congiunzione δέ (e, ma).
παρὰ τοῦ: Preposizione παρά genitivo (da parte di).
ἀλλ᾽ οὐ: Congiunzione avversativa negazione (ma non).
αὐτῷ: Pronome personale, dativo maschile singolare (con lui).
ὅθεν: Avverbio (perciò, da cui).
αὐτῆς: Pronome personale, genitivo femminile singolare (a lei).
τὸ: Articolo determinativo, accusativo neutro singolare.
Ἐκ μέν: Preposizione ἐκ genitivo particella μέν (da parte di... da un lato...).
Πριάμῳ: Dativo maschile singolare (a Priamo, o "per Priamo").
τῷ μὲν: Articolo dativo maschile singolare particella μέν (a questo... da un lato...).
τῷ δὲ: Articolo dativo maschile singolare particella δέ (a quello... dall'altro lato...).
Ἐκ δὲ: Preposizione ἐκ genitivo congiunzione δέ (da parte di... dall'altro lato...).
τοῦ: Articolo determinativo, genitivo maschile singolare.
ἡ: Articolo determinativo, nominativo femminile singolare.
τῆς: Articolo determinativo, genitivo femminile singolare.
εἰς: Preposizione con accusativo (verso).
Πρὸς μὲν: Preposizione πρός genitivo particella μέν (da parte di... da un lato...).
Πρὸς δὲ: Preposizione πρός genitivo particella δέ (da parte di... dall'altro lato...).