Ην πολεμος Αθηναιοις και Μεγαρευσι περι Σαλαμινος. Σωλων επλευσεν επι Κωλιαδος, ενθα αι γυναικες Δημητρι εορτην...επεβησαν, της Σαλαμινος εκρατησαν.
C'era una guerra tra Ateniesi e Megaresi su Salamina, Solone giunse per mare al promontorio di Colias, dove le donne celebravano una festa (in onore di) a Demetra sullo stesso mare. Solone mandò un finto disertore per annunciare ai Megaresi (questo) messaggio: "Se navigherete verso il promontorio di Colias troverete donne che danzano; ma non indugiate". I Megaresi si lasciarono persuadere (lett. presente "si lasciano persuadere) dall'inganno. Quelli salpavano. Solone da un lato ordinò (lett. presente "ordina") alle donne di danzare, dall'altro [ordinò] a ragazzi senza barbara che indossavano gli abiti delle donne, cinti di corone e armati di pugnali nascosti, di giocare e danzare sulla riva. I Megaresi, ingannati dalla vista dei giovani senza barba e dall'abbigliamento delle donne, sbarcati dalle navi e tentavano di catturare solo le donne: questi, invece, sfoderando le spade si rivelarono effettivamente uomini invece che donne e massacrarono i nemici; salirono sulle navi e conquistarono Salamina.
(By Vogue)