La guerra di Troia
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Gymnasion
Inizio: Πάρις, ό του Πριαμου, του τῆς Τροίας...
Fine: τὴν πόλιν ἀνάστατον ἐποίουν.

TRADUZIONE

Paride figlio di Priamo re di troia giungeva a Sparta ed era ospitato presso Menelao. Elena, la moglie di Menelao essendo innamorata di Paride, fuggì con l'amante attraverso il mare alla volta di troia. Menelao dunque, che voleva punire lo scelerato ospite, condusse la più grande spedizione militare con il fratello Agamennone e salpò verso Troia. La guerra durò per nove anni e non si manifestava la fine. Quando ettore fu ucciso da achille allora achille fu ucciso da paride e non giunse dunque nemmeno allora la fine. Nel decimo anno gli elleni pombavano su troie con un veloce cavallo di legno Fingevano che il cavallo fosse un dono da parte degli dei supremi mentre invece all'interno i puù forti dei soldati erano nascosti armati. durante la notte prtò appena i Troiani andarono a dormire dalla pancia vuotas del cavallo uscirono gli elleni, uccisero i difensori nel sonno e distrussero la città.

Traduzione di altro utente

Paride, figlio di priamo re di Troia, giunse a sparta ed ospitato presso Menelao. Elena moglie di menelao si innamorò di Paride, con l'amante fuggì per mare verso Troial. Menelao dunque, poiché volle punire il sacrilego ospite raccoglie l'esercito con il fratello Agamennone e naviga verso Troia. La guerra durava da nove anni e la fine non si vedeva. Poi Ettore fu ucciso da Achelle da Achille allora Paride fuggiva. Al decimo anno i greci per consiglio di atena costruiscono un cavallo di legno. Finsero che il cavallo fosse undono per gli dei, all'interno invece c'erano nascosti armati i più valorosi dell'esercito. Di notte, poi quando i troiani si addormantarono dal ventre vuoto del cavallo uscirono i greci e sorpresero i difensori nel sonno e la città fu distrutta.