Menone il tessalo
versione di greco di Senofonte traduzione libro i greci e noi

Μένων δὲ ὁ Θετταλὸς δῆλος ἦν ἐπιθυμῶν μὲν πλουτεῖν ἰσχυρῶς, ἐπιθυμῶν δὲ ἄρχειν, ὅπως πλείω λαμβάνοι, ἐπιθυμῶν δὲ τιμᾶσθαι, ἵνα πλείω κερδαίνοι· φίλος τε ἐβούλετο εἶναι τοῖς μέγιστα δυναμένοις, ἵνα ἀδικῶν μὴ διδοίη δίκην. ἐπὶ δὲ τὸ κατεργάζεσθαι ὧν ἐπιθυμοίη συντομωτάτην ὤιετο ὁδὸν εἶναι διὰ τοῦ ἐπιορκεῖν τε καὶ ψεύδεσθαι καὶ ἐξαπατᾶν, τὸ δ᾽ ἁπλοῦν καὶ ἀληθὲς τὸ αὐτὸ τῶι ἠλιθίωι εἶναι. στέργων δὲ φανερὸς μὲν ἦν οὐδένα, ὅτωι δὲ φαίη φίλος εἶναι, τούτωι ἔνδηλος ἐγίγνετο ἐπιβουλεύων. καὶ πολεμίου μὲν οὐδενὸς κατεγέλα, τῶν δὲ συνόντων πάντων ὡς καταγελῶν ἀεὶ διελέγετο. καὶ τοῖς μὲν τῶν πολεμίων κτήμασιν οὐκ ἐπεβούλευε· χαλεπὸν γὰρ ὤιετο εἶναι τὰ τῶν φυλαττομένων λαμβάνειν· τὰ δὲ τῶν φίλων μόνος ὤιετο εἰδέναι ῥᾶιστον ὂν ἀφύλακτα λαμβάνειν. καὶ ὅσους μὲν αἰσθάνοιτο ἐπιόρκους καὶ ἀδίκους ὡς εὖ ὡπλισμένους ἐφοβεῖτο, τοῖς δὲ ὁσίοις καὶ ἀλήθειαν ἀσκοῦσιν ὡς ἀνάνδροις ἐπειρᾶτο χρῆσθαι. ὥσπερ δέ τις ἀγάλλεται ἐπὶ θεοσεβείαι καὶ ἀληθείαι καὶ δικαιότητι, οὕτω Μένων ἠγάλλετο τῶι ἐξαπατᾶν δύνασθαι, τῶι πλάσασθαι ψεύδη, τῶι φίλους διαγελᾶν

Il tessalo Menone era avidissimo di ricchezze, bramoso di potere, ma solo per valorizzarsi ancora di più, desideroso di onori e di riconoscimenti in quanto potevano procurargli maggiore reputazione; mirava a farsi amico di chi era molto potente per non scontare la giusta punizione delle sue malefatte. Pensava che la strada più spedita per conseguire i suoi obiettivi passasse attraverso lo spergiuro, la falsità, l’inganno: essere sincero e semplice per lui era come essere ottuso, stupido. Si vedeva benissimo che non amava nessuno e se per caso si mostrava amico di qualcuno si poteva star sicuri che voleva imbrogliarlo. Non aveva il coraggio di raggirare un avversario ma sempre gettava nel ridicolo quelli che gli stavano intorno. Stava alla larga dai beni di chi gli era nemico: sapeva bene che è difficile mettere le mani su ciò che è ben custodito ma credeva di sapere lui solo come fosse facile rubare agli amici che non se lo aspettavano. Rispettava mentitori e delinquenti come gente che sapeva badare a se stessa ma faceva i suoi comodi con chi aveva una morale e con chi si professava sincero, perché non lo riteneva un uomo. Come la gente onesta è orgogliosa della propria pietà, della sincerità e della giustizia, così il tessalo Menone si vantava della sua disonestà e falsità, di quanto era bravo ad ingannare e deridere gli amici