L'OMBRA DELL'ASINO
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro Ellenisti

TRADUZIONE

L'oratore Demostene una volta, non riuscendo (lett. impedito) a parlare agli Ateniesi in assemblea, disse di voler parlare un poco. Non avendo taciuto nessuno, cominciò dicendo: "Un ragazzo nella stagione estiva prese in affitto un asino fuori città a Megara. Poichè era mezzogiorno e bruciava fortemente il sole, il ragazzo e l'asino preferivano mettersi all'ombra. Ciascuno tratteneva l'altro; uno dicendo di aver noleggiato l'asino, non la sua ombra, colui che aveva affittato dicendo di avere la libertà". E dopo questo l'oratore si fermò. Poichè gli Ateniesi chiedevano la fine del racconto, disse: "E allora volete ascoltarmi riguardo l'ombra dell'asino ma non volete quando parlo di fatti importanti"