Βούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη. Ἔθηκε γὰρ θύειν μὲν βασιλέα πρὸ τῆς πόλεως τὰ δημόσια ἅπαντα, ὡς ἀπὸ θεοῦ ὄντα ... (da SENOFONTE)
Voglio anche raccontare quali trattati Licurgo fece/stipulò con il re a favore della città: questo infatti è l'unico potere che continua come fu costituito dall'inizio. Stabilì infatti che il re sacrificasse per la città tutte le cose pubbliche, per la sua origine divina e che guidasse l'esercito ovunque la città lo mandasse. Egli concesse anche come privilegio di ricevere una parte delle offerte sacrificali e assegnò una tale quantità di terra in molte delle città vicine, da non mancare delle cose necessarie e da eccedere in ricchezza. E affinché i re si accampassero fuori, assegnò loro una tenda pubblica e li onorò con una doppia porzione nei banchetti, non perché mangiassero il doppio, ma perché avessero di che onorare qualcuno, se lo avessero voluto.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
Βούλομαι – 1a pers. sing. pres. ind. med. (da βούλομαι)
βούλομαι - impf. ἐβουλόμην, ft. βουλήσομαι, aor. ἐβουλήθην, pf. βεβούλημαι
διηγήσασθαι – aor. inf. med. (da διηγέομαι)
διηγέομαι - impf. διηγηόμην, ft. διηγήσομαι, aor. διηγησάμην, pf. διήγημαι
ἐποίησε – 3a pers. sing. aor. ind. att. (da ποιέω)
ποιέω - impf. ἐποίουν, ft. ποιήσω, aor. ἐποίησα, pf. πεποίηκα
διατελεῖ – 3a pers. sing. pres. ind. att. (da διατελέω)
διατελέω - impf. διετέλουν, ft. διατελέσω, aor. διετέλεσα, pf. διατετέλεκα
κατεστάθη – 3a pers. sing. aor. ind. pass. (da καθίστημι)
καθίστημι - impf. κατέστηνον, ft. καταστήσω, aor. κατέστησα, pf. κατέστακα
Ἔθηκε – 3a pers. sing. aor. ind. att. (da τίθημι)
τίθημι - impf. ἐτίθην, ft. θήσω, aor. ἔθηκα, pf. τέθηκα
θύειν – pres. inf. att. (da θύω)
θύω - impf. ἔθυον, ft. θύσω, aor. ἔθυσα, pf. τέθυκα
ἐκπέμπῃ – 3a pers. sing. pres. ind. att. (da ἐκπέμπω)
ἐκπέμπω - impf. ἐξέπεμπον, ft. ἐκπέμψω, aor. ἐξέπεμψα, pf. ἐκπέπομφα
ἡγεῖσθαι – pres. inf. med. (da ἡγέομαι)
ἡγέομαι - impf. ἡγούμην, ft. ἡγήσομαι, aor. ἡγησάμην, pf. ἥγημαι
Ἔδωκε – 3a pers. sing. aor. ind. att. (da δίδωμι)
δίδωμι - impf. ἐδίδουν, ft. δώσω, aor. ἔδωκα, pf. δέδωκα
λαμβάνειν – pres. inf. att. (da λαμβάνω)
λαμβάνω - impf. ἐλάμβανον, ft. λήψομαι, aor. ἔλαβον, pf. εἴληφα
ἀπέδειξεν – 3a pers. sing. aor. ind. att. (da ἀποδείκνυμι)
ἀποδείκνυμι - impf. ἀπεδείκνυν, ft. ἀποδείξω, aor. ἀπέδειξα, pf. ἀποδέδειχα
ἐσκήνοιν – 3a pers. pl. impf. ind. att. (da σκηνόω)
σκηνόω - impf. ἐσκήνουν, ft. σκηνώσω, aor. ἐσκήνωσα, pf. ἐσκήνωκα
ἐτίμησεν – 3a pers. sing. aor. ind. att. (da τιμάω)
τιμάω - impf. ἐτίμων, ft. τιμήσω, aor. ἐτίμησα, pf. τετίμηκα
καταφάγοιεν – 3a pers. pl. aor. ott. att. (da κατεσθίω)
κατεσθίω - impf. κατήσθιον, ft. κατέδομαι, aor. κατέφαγον, pf. κατέδήδοκα
ἔχοιεν – 3a pers. pl. pres. ott. att. (da ἔχω)
ἔχω - impf. εἶχον, ft. ἕξω, aor. ἔσχον, pf. ἔσχηκα
βούλοιντο – 3a pers. pl. pres. ott. med. (da βούλομαι)
Sostantivi
συνθήκας – accusativo femminile plurale (συνθήκη -ης, ἡ)
πόλιν – accusativo femminile singolare (πόλις -εως, ἡ)
ἀρχὴ – nominativo femminile singolare (ἀρχή -ῆς, ἡ)
βασιλέα – accusativo maschile singolare (βασιλεύς -έως, ὁ)
θεοῦ – genitivo maschile singolare (θεός -οῦ, ὁ)
στρατιὰν – accusativo femminile singolare (στρατιά -ᾶς, ἡ)
γέρας – accusativo neutro singolare (γέρας -αος, τό)
γῆν – accusativo femminile singolare (γῆ -ῆς, ἡ)
πόλεων – genitivo femminile plurale (πόλις -εως, ἡ)
σκηνὴν – accusativo femminile singolare (σκηνή -ῆς, ἡ)
διμοιρίᾳ – dativo femminile singolare (διμοιρία -ας, ἡ)
δείπνῳ – dativo neutro singolare (δεῖπνον -ου, τό)
Aggettivi
δημόσια – accusativo neutro plurale (δημόσιος -α -ον)
ἅπαντα – accusativo neutro plurale (ἅπας -ασα -αν)
ἐξαίρετον – accusativo femminile singolare (ἐξαίρετος -ος -ον)
τοσαύτην – accusativo femminile singolare (τοσοῦτος -αύτη -οῦτο)
μετρίων – genitivo neutro plurale (μέτριος -α -ον)
διπλάσια – accusativo neutro plurale (διπλάσιος -α -ον)
Avverbi, pronomi, congiunzioni, preposizioni
δὲ – congiunzione
καὶ – congiunzione
γὰρ – congiunzione
μόνη – avverbio
ὡς – congiunzione
ἂν – particella
ὅποι – avverbio relativo
τε – congiunzione
μήτε – congiunzione
οὐχ – negazione
ἵνα – congiunzione
εἴ – congiunzione