Ουτως εις λογος ευκαιρως λεγομενος υπ'ανδρος εξιοπιστου πολλακις ου μονον αποτρεπει των χειριστων... προσδεισθαι λογων τους ακουοντας. (Polibio)
Come opportunamente riportato nella tradizione da un uomo degno di fede (1), spesso non solo allontana dalle cose più deleterie, ma anche spinge gli uomini a quelle più nobili.
Poiché, lo esige (esigendolo), trascorre anche la propria vita conforme alle cose dette, ha (gli è) necessità di ottenere per prima cosa il consenso. Egli (quello citato al punto 1) alla fine dice molto su Filopemene. Infatti era semplice e modesto nel vestire e nel nutrimento, ugualmente anche nella cura del corpo, come pure nelle relazioni, semplice e irreprensibile, fece questo per tutta quanta la sua lunga vita dicendo (nel dire) la verità. Perciò, dicendo i cose semplici e coglienti nel segno, dà grande fiducia a coloro che ascoltano: seguendo infatti un sistema per tutta la vita, faceva sì che gli ascoltatori fossero obbedienti alle leggi. (by Geppetto)