τί δ' Ἀλέξανδρος; ἐκεῖνος γὰρ ἐπὶ τοσοῦτον ἐξοργισθεὶς Θηβαίοις ὥστε τοὺς μὲν οἰκήτορας ἐξανδραποδίσασθαι, τὴν δὲ πόλιν εἰς ἔδαφος κατασκάψαι, τῆς γε πρὸς τοὺς θεοὺς εὐσεβείας οὐκ ὠλιγώρησε περὶ τὴν κατάληψιν τῆς πόλεως, ἀλλὰ πλείστην ἐποιήσατο πρόνοιαν ὑπὲρ τοῦ μηδ' ἀκούσιον ἁμάρτημα γενέσθαι περὶ τὰ ἱερὰ καὶ καθόλου τὰ τεμένη. καὶ μὴν ὅτε διαβὰς εἰς τὴν Ἀσίαν μετεπορεύετο τὴν Περσῶν ἀσέβειαν εἰς τοὺς Ἕλληνας, παρὰ μὲν τῶν ἀνθρώπων ἐπειράθη λαβεῖν δίκην ἀξίαν τῶν σφίσι πεπραγμένων, τῶν δὲ τοῖς θεοῖς καταπεφημισμένων πάντων ἀπέσχετο, καίπερ τῶν Περσῶν μάλιστα περὶ τοῦτο τὸ μέρος ἐξαμαρτόντων ἐν τοῖς κατὰ τὴν Ἑλλάδα τόποις. Ταῦτ' οὖν ἐχρῆν καὶ τότε Φίλιππον ἐν νῷ λαμβάνοντα συνεχῶς μὴ οὕτως τῆς ἀρχῆς ὡς τῆς προαιρέσεως καὶ τῆς μεγαλοψυχίας διάδοχον αὑτὸν ἀναδεικνύναι καὶ κληρονόμον τῶν προειρημένων ἀνδρῶν. ὁ δ' ἵνα μὲν καὶ συγγενὴς Ἀλεξάνδρου καὶ Φιλίππου φαίνηται μεγάλην ἐποιεῖτο παρ' ὅλον τὸν βίον σπουδήν, ἵνα δὲ ζηλωτὴς οὐδὲ τὸν ἐλάχιστον ἔσχε λόγον. τοιγαροῦν τἀναντία τοῖς προειρημένοις ἀνδράσιν ἐπιτηδεύων τῆς ἐναντίας ἔτυχε παρὰ πᾶσι δόξης, προβαίνων κατὰ τὴν ἡλικίαν.

CLICCA QUI PER LA PARTE 1

Ed Alessandro? Infatti questi, pur essendo infuriato a tal punto con i tebani da ridurli in schiavitù e da distruggerne la città dalle fondamenta, nel momento della conquista di Tebe non dimenticò la venerazione per gli dei, ma fu assai attento a che non avvenisse neppure una involonaria mancanza di rispetto verso i templi ed in generale i recinti sacri. E quando, passato in Asia, puniva l'empietà dei persiani nei confronti dei greci, tentò di vendicarsi di quegli uomoni in modo appropriato alle azioni da loro commesse, ma si astenne da tutto ciò che era agli dei consacrato benchè i persiani in grecia si fossero resi colpevoli soprattutto in questo. Dunque, Filippo avrebbe dovuto tenere presente continuamente questi esempi anche in quei frangenti, per mostrarsi successore ed erede non tanto del potere quanto del modo di agire e della magnanimità di quegli uomini. Invece egli per tutta la vita fece grandi sforzi per apparire della stirpe di Alessandro e Filippo, ma non tenne in minimo conto di mostrarsi loro emulo. Perciò facendo l'opposto di quegli uomini, avanzando nell'età ottene fama opposta presso tutti.