Τυρρηνοὶ Ῥωμαίοις ἐπολέμουν. Τυρρηνῶν βασιλεὺς ἦν Πορσίνας, Ῥωμαίων ἦρχε Ποπλικόλας τρίτον ὑπατεύων. Μούκιος Ῥωμαῖος ἀνήρ, ἄριστος τὰ πολεμικά, Πορσίναν βουλόμενος ἀνελεῖν ἐς τὸ Τυρρηνικόν στρατόπεδον ἦλθεν, ἐσθῆτα ἔχων Τυρρηνίδα καὶ τῇ φωνῇ τυρρηνίζων· καὶ δὴ παρελθὼν ἐπὶ τὸ βῆμα, τὸν βασιλέα τὸν Πορσίναν οὐκ εἰδὼς ὅστις ἦν, ὃν ᾠήθη μάλιστα τῶν καθεζομένων ἐοικέναι βασιλεῖ καὶ δὴ τοῦτον ἔκτεινε σπασάμενος τὸ ξίφος. Συλληφθεὶς ὡμολόγησεν ὅστις ἦν. Πορσίνας μὲν δὴ ἔθυεν ἐπὶ τῇ σωτηρίᾳ τοῖς θεοῖς, Μούκιος δὲ τῆς ἐσχάρας πῦρ ἐχούσης ὑπερέσχε τὴν χεῖρα τὴν δεξιὰν καὶ τῆς χειρὸς καιομένης εἱστήκει τῷ Πορσίνα διαλεγόμενος φαιδρῷ καὶ ἀτρέπτῳ τῷ προσώπῳ. Ὡς δὲ Πορσίνας τὴν ἀρετὴν ὑπερεθαύμαζε, Μούκιος «Μηδαμῶς» ἔφη «θαυμάσης τριακόσιοι Ῥωμαῖοι τὴν αὐτὴν ἐμοὶ καρτερίαν ἔχοντες ἐν τῷ στρατοπέδῳ σου πλανῶνται καιρὸν παραφυλάσσοντες τῆς σῆς ἀναιρέσεως». Πορσίνας πιστεύσας τοῖς λεγομένοις καὶ φοβηθεὶς τὸν πόλεμον πρὸς Ῥωμαίους διελύσατο.

I Tirreni combattevano contro i Romani. Il re dei Tirreni era Porsenna, quando/mentre comandava sui Romani Publicola per la terza volta console. Muzio, un uomo romano, eccellente nelle cose militari, volendo uccidere Porsenna, si recò nell'accampamento dei Tirreni (letteralmente "Tirrenico") indossando (letteralmente "avendo") abiti tirrenici e parlando lingua tirrenica (letteralmente "con lingua tirrenica"); e, dopo essersi avvicinato alla tribuna, non sapendo chi fosse (letteralmente "era" imperfetto) il re Porsenna, uccise quello che ritenne assomigliare di più al re fra quelli seduti, sguainando la spada. Catturato, confessò chi era. Porsenna faceva sacrifici agli dèi per la salvezza, ma Muzio, poiché c'era fuoco sul braciere (gen assoluto), ci tenne la mano destra sopra e, mentre la mano bruciava, rimaneva fermo dialogando con Porsenna con volto sereno e impassibile. Dal momento che Porsenna ammirava grandemente il suo coraggio, Muzio disse: "Non meravigliarti affatto: trecento Romani che hanno la stessa mia fermezza vagano nel tuo accampamento, guardando alla tua uccisione/distruzione". Porsenna, credendo a ciò che diceva e temendo la guerra, faceva finire la guerra contro i Romani.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE

ἐπολέμουν - verbo imperfetto attivo indicativo 3a persona plurale (πολεμέω).
πολεμέω - impf. ἐπολέμουν, ft. πολεμήσω, aor. ἐπολέμησα, pf. πεπολέμηκα, ppf. (ἐ)πεπολεμήκειν.

ἦν - verbo imperfetto attivo indicativo 3a persona singolare (εἰμί).
εἰμί - impf. ἦν, ft. ἔσομαι, aor. ——, pf. ——, ppf. ——.

ἦρχε - verbo imperfetto attivo indicativo 3a persona singolare (ἄρχω).
ἄρχω - impf. ἦρχον, ft. ἄρξω, aor. ἦρξα, pf. ἦρχα, ppf. (ἐ)ἄρχειν.

ὑπατεύων - participio presente attivo nominativo maschile singolare (ὑπατεύω).
ὑπατεύω - impf. ὑπάτευον, ft. ὑπατεύσω, aor. ὑπάτευσα, pf. ——, ppf. ——.

βουλόμενος - participio presente medio-passivo nominativo maschile singolare (βούλομαι).
βούλομαι - impf. ἐβουλόμην, ft. βουλήσομαι, aor. ——, pf. ——, ppf. ——.

ἀνελεῖν - infinitivo aoristo attivo (ἀναιρέω).
ἀναιρέω - impf. ἀνῄρουν, ft. ἀνελῶ, aor. ἀνεῖλον, pf. ——, ppf. ——.

ἦλθεν - verbo aoristo attivo indicativo 3a persona singolare (ἔρχομαι).
ἔρχομαι - impf. ἠρχόμην, ft. ἐλεύσομαι, aor. ἦλθον, pf. ἐλήλυθα, ppf. ——.

ἔχων - participio presente attivo nominativo maschile singolare (ἔχω).
ἔχω - impf. εἶχον, ft. ἕξω, aor. ἔσχον, pf. ἔσχηκα, ppf. (ἐ)εἴχειν.

τυρρηνίζων - participio presente attivo nominativo maschile singolare (τυρρηνίζω).
τυρρηνίζω - impf. ἐτυρρήνιζον, ft. τυρρηνίσω, aor. ——, pf. ——, ppf. ——.

παρελθὼν - participio aoristo attivo nominativo maschile singolare (παρέρχομαι).
παρέρχομαι - impf. παρηρχόμην, ft. παρελεύσομαι, aor. παρῆλθον, pf. ——, ppf. ——.

εἰδὼς - participio perfetto attivo nominativo maschile singolare (οἶδα).
οἶδα - impf. ——, ft. ——, aor. ——, pf. οἶδα, ppf. ——.

ᾠήθη - verbo aoristo medio indicativo 3a persona singolare (οἴομαι).
οἴομαι - impf. ᾠόμην, ft. ——, aor. ᾠήθην, pf. ——, ppf. ——.

ἐοικέναι - infinitivo perfetto attivo (ἔοικα).
ἔοικα - impf. ——, ft. ——, aor. ——, pf. ——, ppf. ——.

ἔκτεινε - verbo aoristo attivo indicativo 3a persona singolare (κτείνω).
κτείνω - impf. ἔκτεινον, ft. κτενῶ, aor. ἔκτεινα, pf. ——, ppf. ——.

σπασάμενος - participio aoristo medio nominativo maschile singolare (σπάω).
σπάω - impf. ἔσπων, ft. σπάσω, aor. ἔσπασα, pf. ——, ppf. ——.

Συλληφθεὶς - participio aoristo passivo nominativo maschile singolare (συλλαμβάνω).
συλλαμβάνω - impf. συνελάμβανον, ft. συλλήψομαι, aor. συνέλαβον, pf. ——, ppf. ——.

ὡμολόγησεν - verbo aoristo attivo indicativo 3a persona singolare (ὁμολογέω).
ὁμολογέω - impf. ὡμολόγουν, ft. ὁμολογήσω, aor. ὡμολόγησα, pf. ——, ppf. ——.

ἔθυεν - verbo imperfetto attivo indicativo 3a persona singolare (θύω).
θύω - impf. ἔθυον, ft. θύσω, aor. ἔθυσα, pf. τέθυκα, ppf. (ἐ)τεθύκειν.

ἐχούσης - participio presente attivo genitivo femminile singolare (ἔχω).

ὑπερέσχε - verbo aoristo attivo indicativo 3a persona singolare (ὑπερέχω).
ὑπερέχω - impf. ὑπερεῖχον, ft. ὑπερέξω, aor. ὑπερέσχον, pf. ——, ppf. ——.

καιομένης - participio presente medio-passivo genitivo femminile singolare (καίω).
καίω - impf. ἔκαιον, ft. καύσω, aor. ἔκαυσα, pf. ——, ppf. ——.

εἱστήκει - verbo pluperfetto attivo indicativo 3a persona singolare (ἵστημι).
ἵστημι - impf. ἵστην, ft. στήσω, aor. ἔστησα, pf. ἕστηκα, ppf. ——.

διαλεγόμενος - participio presente medio-passivo nominativo maschile singolare (διαλέγομαι).
διαλέγομαι - impf. διελεγόμην, ft. ——, aor. ——, pf. ——, ppf. ——.

ὑπερεθαύμαζε - verbo imperfetto attivo indicativo 3a persona singolare (ὑπερθαυμάζω).
ὑπερθαυμάζω - impf. ὑπερεθαύμαζον, ft. ——, aor. ——, pf. ——, ppf. ——.

ἔφη - verbo imperfetto attivo indicativo 3a persona singolare (φημί).
φημί - impf. ἔφην, ft. φήσω, aor. ——, pf. ——, ppf. ——.

ἔχοντες - participio presente attivo nominativo maschile plurale (ἔχω).

πλανῶνται - verbo presente medio-passivo indicativo 3a persona plurale (πλανάω).
πλανάω - impf. ἐπλάνων, ft. πλανήσω, aor. ἐπλάνησα, pf. ——, ppf. ——.

παραφυλάσσοντες - participio presente attivo nominativo maschile plurale (παραφυλάσσω).
παραφυλάσσω - impf. παρεφύλασσον, ft. ——, aor. ——, pf. ——, ppf. ——.

πιστεύσας - participio aoristo attivo nominativo maschile singolare (πιστεύω).
πιστεύω - impf. ἐπίστευον, ft. πιστεύσω, aor. ἐπίστευσα, pf. πεπίστευκα, ppf. ——.

φοβηθεὶς - participio aoristo passivo nominativo maschile singolare (φοβέομαι).
φοβέομαι - impf. ἐφοβούμην, ft. φοβήσομαι, aor. ἐφοβήθην, pf. ——, ppf. ——.

διελύσατο - verbo aoristo medio indicativo 3a persona singolare (διαλύω).
διαλύω - impf. διέλυον, ft. διαλύσω, aor. διέλυσα, pf. ——, ppf. ——.


Sostantivi

Τυρρηνοὶ - nominativo maschile plurale (Τυρρηνοί -ῶν, οἱ).
Ῥωμαίοις - dativo maschile plurale (Ῥωμαῖος -ου, ὁ).
βασιλεὺς - nominativo maschile singolare (βασιλεύς -έως, ὁ).
Πορσίνας - nominativo maschile singolare (Πορσίνας -ου, ὁ).
Ῥωμαίων - genitivo maschile plurale (Ῥωμαῖος -ου, ὁ).
Ποπλικόλας - nominativo maschile singolare (Ποπλικόλας -ου, ὁ).
Μούκιος - nominativo maschile singolare (Μούκιος -ου, ὁ).
ἀνήρ - nominativo maschile singolare (ἀνήρ -δρός, ὁ).
στρατόπεδον - accusativo neutro singolare (στρατόπεδον -ου, τό).
ἐσθῆτα - accusativo femminile singolare (ἐσθής -ῆτος, ἡ).
φωνῇ - dativo femminile singolare (φωνή -ῆς, ἡ).
βῆμα - accusativo neutro singolare (βῆμα -ατος, τό).
βασιλέα - accusativo maschile singolare (βασιλεύς -έως, ὁ).
ξίφος - accusativo neutro singolare (ξίφος -ους, τό).
σωτηρίᾳ - dativo femminile singolare (σωτηρία -ας, ἡ).
θεοῖς - dativo maschile plurale (θεός -οῦ, ὁ).
ἐσχάρας - genitivo femminile singolare (ἐσχάρα -ας, ἡ).
χεῖρα - accusativo femminile singolare (χείρ -ιρός, ἡ).
πῦρ - accusativo neutro singolare (πῦρ -πυρός, τό).
προσώπῳ - dativo neutro singolare (πρόσωπον -ου, τό).
ἀρετὴν - accusativo femminile singolare (ἀρετή -ῆς, ἡ).
Μηδαμῶς - avverbio (non declinabile).
τριηκόσιοι - nominativo maschile plurale (τριηκόσιοι -αι -α).
καρτερίαν - accusativo femminile singolare (καρτερία -ας, ἡ).
καιρὸν - accusativo maschile singolare (καιρός -οῦ, ὁ).
ἀναιρέσεως - genitivo femminile singolare (ἀναίρεσις -εως, ἡ).
πόλεμον - accusativo maschile singolare (πόλεμος -ου, ὁ).


Aggettivi

ἄριστος - nominativo maschile singolare (ἄριστος -η -ον).
Τυρρηνίδα - accusativo femminile singolare (Τυρρηνίς -ίδος, ἡ).
φαιδρῷ - dativo maschile/neutro singolare (φαιδρός -ά -όν).
ἀτρέπτῳ - dativo maschile/neutro singolare (ἀτρεπτος -ον).
αὐτὴν - accusativo femminile singolare (αὐτός -ή -ό).


Superlativi/Comparativi

μάλιστα - avv. superlativo (μάλα).
πολεμικώτατος - superlativo nominativo singolare di πολεμικός.


Altre forme

ἐς - preposizione (con accusativo).
τῇ - articolo (dativo femminile singolare).
ὅστις - pronome relativo (nominativo maschile singolare).
καὶ - congiunzione.
δὴ - particella.
ὡς - congiunzione.
ἐν - preposizione (con dativo).
σου - pronome personale (genitivo 2a persona singolare).
πρὸς - preposizione (con accusativo)..