Politiche di alleanza da parte di Atene - Tucidide versione greco
Οι δ' εν Ιθωμη δεκατω ετει, ως ουκετι εδυναντο αντεχειν, ξυνεβησαν προς τους Λακεδαιμονιους εφ' ω εξιασιν εκ Πελοποννησου υποσπονδοι και μηδεποτε επιβησονται αυτης· ην δε τις αλισκηται, του λαβοντος ειναι δουλον. Ην δε τι και χρηστηριον τοις Λακεδαιμονιοις Πυθικον προ του, τον ικετην του Διος του Ιθωμητα αφιεναι. Εξηλθον δε αυτοι και παιδες και γυναικες, και αυτους οι Αθηναιοι δεξαμενοι κατ' εχθος ηδη το Λακεδαιμονιων ες Ναυπακτον κατωκισαν, ην ετυχον ηρηκοτες νεωστι Λοκρων των Οζολων εχοντων. Προσεχωρησαν δε και Μεγαρης Αθηναιοις ες ξυμμαχιαν Λακεδαιμονιων αποσταντες, οτι αυτους Κορινθιοι περι γης ορων πολεμω κατειχον και εσχον Αθηναιοι Μεγαρα και Πηγας, και τα μακρα τειχη ωκοδομησαν Μεγαρευσι τα απο της πολεως ες Νισαιαν και εφρουρουν αυτοι. Και Κορινθιοις μεν ουχ ηκιστα απο τουδε το σφοδρον μισος ηρξατο πρωτον ες Αθηναιους γενεσθαι.
Nel decimo anno quelli di Itzome, dal momento che mostrarono di non resistere più a lungo, si accordarono con i Lacedemoni riguardo al fatto che sarebbero usciti dal Peloponneso gli accordi o mai avrebbero fatto ritorno se qualcuno fosse stato preso, sarebbe schiavo di colui che lo aveva catturato. I Lacedemoni possedevano un oracolo pitico a favore di ciò, cioè di lasciare libero di supplice di Zeus Itometa. Sopraggiunsero quelli, i fanciulli e le donne, e gli ateniesi che ebbero in odio i Lacedemoni lì stabilirono verso Naupatto (Lepanto) che espugnarono da poco grazie alla fortuna, mentre prima era degli Ozolii di Locride. Si unirono in alleanza agli Ateniesi i Megarensi dopo che si allontanarono dai Lacedemoni, poiché gli abitanti di Corinto prendendo parte ad una guerra, li occuparono in questioni di confine. Gli ateniesi dunque ottennero Megara e Pege e fortificarono mura che andavano dalla città al porto di Nosea e sorvegliarono loro stessi i lavori. E negli abitanti di Corinto soprattutto a causa di ció cominciò a nascere un violento odio contro gli Ateniesi.