Le ragioni del pianto di Serse
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
TRADUZIONE dal libro Gymnasion

Μαθων αυτον Αρταβανος ο πατρως, ος το πρωτον γνωμην απεδεξατο ελευθερως ου συμβουλευων Ξερξη στρατευεσθαι επι την Ελλαδα, ουτος ο ανηρ, φρασθεις Ξερξην δακρυοντα, ειρετο ταδε· «Ω βασιλευ, ως πολυ αλληλων κεχωρισμενα ειργασω νυν τε και ολιγω προτερον μακαρισας γαρ σεαυτον δακρυεις». Ο δε ειπεν· «Εσηλθε γαρ με λογισαμενον κατοικτειραι ως βραχυς ειη ο πας ανθρωπινος βιος, ει τουτων γε οντων τοσουτων ουδεις ες εκατοστον ετος περιεσται». Ο δε ημειβετο λεγων· «Ετερα τουτου παρα την ζωην πεπονθαμεν οικτροτερα. Εν γαρ ουτω βραχει βιω ουδεις ουτως ανθρωπος ων ευδαιμων πεφυκε, ουτε τουτων ουτε των αλλων, ω ου παραστησεται πολλακις και ουκι απαξ τεθναναι βουλεσθαι μαλλον η ζην. Αι τε γαρ συμφοραι προσπιπτουσαι και αι νοσοι συνταρασσουσαι και βραχυν οντα μακρον δοκειν ειναι ποιουσι τον βιον. Ουτως ο μεν θανατος, μοχθηρης ουσης της ζωης, καταφυγη αιρετωτατη τω ανθρωπω γεγονε· ο δε θεος, γλυκυν γευσας τον αιωνα, φθονερος εν αυτω ευρισκεται ων».

TRADUZIONE

Se ne accorse Artabano, suo zio, lo stesso che già prima si era espresso con franchezza sconsigliando a Serse la spedizione contro la Grecia; egli, avendo notato le lacrime di Serse, gli disse: "Mio re, che reazioni diverse hai avuto, ora e poco fa: dopo esserti ritenuto beato, adesso piangi". E Serse rispose: "Ho provato un senso di pietà a pensare quanto sia breve la vita di un uomo, se nessuno di tutti costoro, che sono così numerosi, vivrà ancora fra cento anni". Replicò Artabano: "Cose ben più tristi di questa soffriamo nel corso dell'esistenza. Non c'è uomo, né fra di loro né in tutto il mondo, che nell'arco di una vita così breve sia tanto felice da non anteporre, non dico una volta soltanto, ma spesso, la morte alla vita. Le disgrazie che ci colpiscono e le malattie che ci affliggono ci fanno ritenere lunga l'esistenza, mentre essa è breve. E così, la morte, essendo la vita un cumulo di affanni, è divenuta per l'uomo un rifugio ben preferibile; e il dio, dopo averci fatto assaporare la dolcezza della vita, si rivela invidioso".