Esortazione ai soldati
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Ellenisti
TRADUZIONE n. 1
Il comandante dice ai soldati: "noi abbiamo belle speranze di salvezza". Noi da un lato siamo leale e infatti ci atteniamo ai giuramenti deglli dei, dall'altro lato i nemici sono soltanto leali, ma sciolgono la tregua contro i giuramenti. Dunque da una parte gli dei sono contrari ai nemici, dall'altra sono nostro amici, infatti è dovere degli dei salvare i deboli dai feroci. Se noi siamo coraggiosi e combattiamo i nemici, la vittoria e' sicura. Infatti gli dei ammirano la virtu' dei fedeli degli uomini coraggiosi e salvano i buoni da pericoli terribili.
traduzione n. 2
Il comandante parla ai soldati: "Abbiamo belle speranze di salvezza. Noi, infatti siamo leali e ci atteniamo ai patti degli dei, i nemici non solo non sono fedeli, spesso contro il giuramento sciolgono gli accordi. Gli dei sono dunque opposti ai nemici, a noi sono amici: infatti da una parte è dovere degli dei procurare a sconfitta ai forti, dall'altra salvare i deboli dalle difficoltà. Dunque se combattiamo contro i nemici da coraggiosi la vittoria è sicura. Infatti gli dei ammirano la virtù degli uomini leali e valorosi e salvano gli onesti dai tremendi pericoli".