La cultura un bene che niente si può portare via - versione greco
Οι ματαιοι μονον κατφρονουσι της παιδειας, πηγης των χρησιμων εργων και γενναιων πραγματων.Η δε θαυμαζεται και παρα τοις θεοις και παρα τοις φρονιμοις ανθρωποι· μονον γαρ η παιδεια των ανθρωπινων εστι κτημα αθανατον και θειον, αναλωτον νοσω και γηρα. Ο πολεμος, ωσπερ οι χειμαρροι, συρει τα των ανθρωπων κτηματα, διαφθειρει και τας οικιας και τους οικους, ου φειδεται ουτε γυναικων ουτε παιδων, αλλα σων την παιδειαν καταλειπει. Οτε Δημητριος ηνδραποδιζε Μεγαρα, ελεγε εις γελωτα τω Στιλπωνι τω Μεγαριδι φιλοσοφω "Αρα μη τι απολωλεκας;" Ο δε Στιλπων απεκρινετο τω τυρανννω· "Ο πολεμος ου λαφυραγωγει την παιδειαν".
Solo i pazzi disprezzano l'educazione, fonte delle azioni utili e delle nobili opere. Questa viene ammirata sia dagli dei sia dagli uomini assennati: soltanto la cultura delle cose umane è un bene immortale e divino, invincibile a malattia e vecchiaia. La guerra, come i torrenti, trascina i beni degli uomini, distrugge sia le famiglie sia le case, non risparmia né donne né bambini, ma lascia intonsa la cultura. Quando Demetrio assoggettò Megara, diceva in riso a Stilpone, filosofo megarese: "C'è forse qualcosa che non hai perduto?" Allora, Stilpone aveva risposto al tiranno: "La guerra non porta via la cultura