Οι δε ηκον εις Κορινθον, και κατ'αρχας μεν ηυτυχουν αυθιςδε Ιασων Μηδειαν παρεπεμπε και Γλαυκην, ... Κορινθιοι δε αυτους κατετραυματιζον.

Questi (Giasone e Medea) andavano a Corinto e all'inizio (κατ᾽ ἀρχάς all'inizio) erano felici (ηὐτύχουν imperf εὐτυχέω) ma in seguito Giasone respingeva Medea e sposava Glauce la regina di Corinto. Ma Medea spesso biasimava (μέμφομαι, imperf) l'ingratitudine di Giasone, mandava a Glauce un abito (ἐσθής, ῆτος) intriso di veleni e così uccideva la giovane sposa. Uccideva i figli Mermero e Ferete, poi presso il Sole prendeva il carro dei serpenti alati; fuggiva sul carro ed andava ad Atene. Si dice anche che lasciava i figli ancora infanti, (li) sedeva supplici presso l'altare di Era che abitava sulle alture; i Corinzi li ferivano.
(By Vogue)