Ulisse evoca i morti
VERSIONE DI GRECO di Licofrone
TRADUZIONE dal libro Versioni di Greco per il biennio 2 pag. 229 n°4
TRADUZIONE
Ulisse e i suoi compagni avendo navigato per tutto il giorno attraverso l'oceano occidentale scesero a terra e avendo scavato una fossa e avendo ucciso un montone e una pecora versavano il sangue nella fossa e lo offrivano in sacrifico ai morti.
E le anime andarono per bere il sangue, Ulisse afferrando la spada non permetteva di bere prima che quelle gli avessero detto ciò che desideravano.
E per prima arrivò l'anima di Elpenore che nella casa di Circe era ancora insepolto, per seconda Antilea la madre di Ulisse, in seguito Tiresia, il quale prediva tutte le cose che erano sul punto di capitargli.
E dopo queste cose tutti gli eroi e le mogli degli eroi andarono fra queste e dicendo ciascuno sia chi fosse sia che cosa avesse subito.
In seguito, avendo temuto che anche Gorgone avanzasse essendo saliti navigarono di nuovo verso l'isola di Circe e avendo seppellito Elpenore salpano appropriandosi dei viveri e avendo saputo Ulisse quante cose aveva appreso da Circe e da Tiresia.