P. Aelius consul in Gallia Cisalpina, cum audivisset a Boiis ante suum adventum incursiones in agros sociorum factas (esse), duabus legionibus subitariis conscriptis eius tumultus causă, additisque ad eas quattuor cohortibus de exercitu suo, C. Ampium, sociorum praefectum, hac tumultuaria manu per Umbriam agrum Boiorum invadere iussit; ipse, aperto per montes itinere, copias suas eodem duxit. C. Ampius, ingressus in hostium fines primo populationes satis prospère ac tuto fecit. Delecto deinde ad castrum Mutilum idoneo loco ad demetenda frumenta iam enim prima aestate maturae erant segetes - frumentatum profectus est neque locis circa exploratis nec stationibus armatis positis quae milites inermes atque operi intentos tutarentur; quare improviso impetu Gallorum ipse cum frumentatoribus circumventus est. Ad septem milia hominum caesa sunt, inter quos ipse C. Ampius praefectus; ceteri in castra metu compulsi sunt. ###

Il console P. Elio in Gallia Cisalpina, avendo ascoltato dai boi che prima del suo arrivo erano state fatte delle incursioni nei campi degli alleati, arruolate due legioni improvvisate a causa di tale tumulto, e aggiunte a queste quattro coorti dal suo esercito, ordina a C. Ampio, prefetto degli alleati di invadere con questo manipolo arruolato in fretta attraverso l'Umbria il campo dei boi; questo stesso, reso accessibile il percorso attraverso i monti, condusse le proprie truppe in quel medesimo luogo. ...(continua)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI