Inter quos autem ratio, inter eosdem etiam recta ratio et communis est: quae cum sit lex, lege quoque consociati homines cum dis putandi sumus. Inter quos porro est communio legis, inter eos communio iuris est. Quibus autem haec sunt inter eos communia, ei ciuitatis eiusdem habendi sunt. Si uero isdem imperiis et potestatibus parent, multo iam magis parent autem huic caelesti discriptioni mentique divinae et praepotenti deo, ut iam uniuersus hic mundus una ciuitas communis deorum atque hominum existimanda.

Tra coloro che (hanno) in comune la ragione, lo è anche la retta ragione: e essendo essa legge, noi uomini dobbiamo considerarci uniti con gli dei anche dalla legge. E coloro che hanno la legge in comune, hanno anche in comune il diritto. E coloro che hanno in comune queste cose, devono ritenersi della stessa città. Se infatti obbediscono agli stessi ordini e autorità, ancor più obbediscono a questo ordinamento celeste e alla mente divina e al Dio onnipotente, tanto che ormai dobbiamo considerare tutto questo mondo un'unica città comune di dei e uomini.