Tempore aestivo Marcus in villam apud Formiam cum parentibus fratribusque ire solet, itaque Theodorum libenter in Formianum invitat, sed Graecus amicus recusare debet: «Tecum in villam venire vellem, - inquit - sed iam mihi tempus redeundi Athenas est. Si diutius in Italia manere possem, sine mora iter susciperem et ad villam tuam venirem, ubi laeti inter quietem ludosque iucunde totum diem consumeremus; tu mihi historias de antiquis Romae aetatibus narrares, ego tibi fratribusque tuis mira Achillis et Ulixis facinora referrem. Nunc ad Ostiae portum properare debeo: gratam memoriam tui et Romae semper mecum feram». Marcus, valde commotus amicumn salutat: «Dei secundam navigationem et securum reditum domum tibi concedant! Vale, amice, et cito ad nos redi!».
Durante la stagione estiva Marco suole andare nella villa presso Formia con i genitori ed i fratelli, pertanto invita volentieri Teodoro nel Formiano, ma l'amico Greco deve rifiutare dice: "vorrei venire con te in villa ma per me è il momento di ritornare ad Atene. Se potessi sostare più a lungo in Italia intraprenderei il viaggio senza indugio e verrei alla tua villa, dove trascorreremo felicemente tutto il giorno gioiosi tra il riposo ed i giochi; tu tu mi racconteresti le storie in merito agli antichi periodi di Roma, io narrerò a te e ai tuoi fratelli le ammirevoli imprese di Achille ed Ulisse. Ora devo affrettarmi verso il porto di Ostia: porterò sempre con me il gradito ricordo di te e di Roma". Marco, molto commosso saluta l'amico: "gli dèi ti concedano una favorevole navigazione ed un sicuro ritorno in patria! Sii forte, amico, e ritorna presto tra noi".
(By Maria D. )