Le amazzoni versione greco Lisia traduzione libro scholè

"Αμαζόνες Άρεως μέν τό παλαιόν ήσαν θυγατέρες. *Ωικουν δέ παρά τον Θερμώδοντα ποταμόν. μόναι δέ όπλιζόμεναι σιδήρω τών περί αύτάς, πρώται δέ τών πάντων έφ' "ίππους άναβαίνουσαι, οις άνελπίστως, δι' άπειρίαν τών εναντίων, ήρουν μέν τους φεύγοντας, άπέλειπον δέ τούς διώκοντας· ένομίζοντο δέ δια τήν εΰψυχίαν μάλλον άνδρες ή δια τήν φύσιν γυναίκες· πλέον γάρ έδόκουν τών ανδρών ταϊς ψυχαϊς διαφέρειν ή ταΐς ίδεαις' έλλείπειν

Le Amazzoni anticamente furono dunque le figlie di Ares. Abitavano presso il fiume Termodonte, essendo poi le uniche ad essere fornite di armi tra quelli vicino ad esse stesse, ed essendo dunque le prime fra tutti ad aver montato dei cavalli, con i quali inaspettatamente, a causa dell’inesperienza dei nemici, catturavano i fuggitivi, e lasciavano invece indietro gli inseguitori; stimavano dunque maggiormente gli uomini per il coraggio piuttosto che le donne per l’aspetto fisico; infatti sembravano essere diverse di più dagli uomini negli animi che venir meno nella forma fisica.