L'INVALIDO INVITA I GIUDICI A NON PRIVARLO DELLA SUA PENSIONE
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Meletan
TRADUZIONE
Non ho altro introito che questo, qualora me lo toglieste, potrei correre il pericolo di andare sotto una sorte molto penosa. Quindi, poiché invero è possibile, o consiglio, proteggermi giustamente, non rovinatemi ingiustamente; non toglietemi ciò che mi avete dato quando ero più giovane e più forte, essendo io più vecchio e più debole; poiché prima sembravate essere molto compassionevoli con chi non aveva alcuna malattia, ora per colpa di quest’uomo non trattate con crudeltà chi suscita compassione anche nei nemici; non scoraggiate anche altri che si trovano come me osando commettere un torto nei miei confronti. Infatti, sarebbe strano, o consiglio, se quando avevo una semplice disgrazia, risultassi allora prendere questo denaro, e ora quando la vecchiaia, le malattie e tutti i mali che sono accompagnati da questi mi toccano in aggiunta, ne fossi privato.