Τύρον δὲ πολιορκῶν ἑπτὰ μῆνας χώμασι καὶ μηχαναῖς καὶ τριήρεσι διακοσίαις ἐκ θαλάττης, ὄναρ εἶδε τὸν Ἡρακλέα δεξιούμενον αὐτὸν ἀπὸ τοῦ τείχους καὶ καλοῦντα. τῶν δὲ Τυρίων πολλοῖς κατὰ τοὺς ὕπνους ἔδοξεν ὁ Ἀπόλλων λέγειν ὡς ἄπεισι πρὸς Ἀλέξανδρον οὐ γὰρ ἀρέσκειν αὐτῷ τὰ πρασσόμενα κατὰ τὴν πόλιν. ἀλλ᾽ αὐτοὶ μὲν ὥσπερ ἄνθρωπον αὐτομολοῦντα πρὸς τοὺς πολεμίους ἐπ᾽ αὐτοφώρῳ τὸν θεὸν εἰληφότες σειράς τε τῷ κολοσσῷ περιέβαλλον αὐτοῦ καὶ καθήλουν πρὸς τὴν βάσιν, Ἀλεξανδριστὴν καλοῦντες. ἑτέραν δὲ ὄψιν Ἀλέξανδρος εἶδε κατὰ τοὺς ὕπνους. σάτυρος αὐτῷ φανεὶς ἐδόκει προσπαίζειν πόρρωθεν, εἶτα βουλομένου λαβεῖν ὑπεξέφευγε: τέλος δὲ πολλὰ λιπαρήσαντος καὶ περιδραμόντος ἦλθεν εἰς χεῖρας. οἱ δὲ μάντεις τοὔνομα διαιροῦντες οὐκ ἀπιθάνως ἔφασαν αὐτῷ: ‘σὴ γενήσεται Τύρος. ’ καὶ κρήνην δέ τινα δεικνύουσι, πρὸς ἣν κατὰ τοὺς ὕπνους ἰδεῖν ἔδοξε τὸν σάτυρον.

Mentre assediava Tiro per sette mesi con terrapieni, macchine e duecento triremi dal mare, Alessandro vide in sogno Eracle che lo accoglieva dalle mura e che lo chiamava. A molti fra i Tiri, invece, durante il sonno parve che Apollo dicesse che egli stesso se ne andava da Alessandro, infatti non non gli era gradito ciò che era in atto nella città. Ma quelli, credendo che il dio, come un uomo, scegliesse (letteralmente è participio presente) i nemici (πρὸς accusativo e αὐτομολεῖν, scegliere qualcuno), ponevano funi intorno alla statua del dio e la inchiodavano alla base, chiamandola "Alessandrina (fautore di Alessandro)". Un'altra visione Alessandro la vide durante il sonno: un satiro dopo esser apparso e sembrava scherzare con lui da lontano, poi, mentre lui voleva afferrarlo, sfuggiva; alla fine, dopo aver molto insistito e dopo aver corso qua e là, gli venne tra le mani. Gli indovini, dopo aver deciso il nome, gli dissero inverosibilmente: "Tiro sarà tua". E gli mostrano anche una fonte, presso la quale gli sembrò di vedere il satiro nei sogni.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

πολιορκῶνparticipio presente attivo nominativo maschile singolare (πολιορκέω)
πολιορκέω -
impf. ἐπολίορκον, ft. πολιορκήσω, aor. ἐπολιόρκησα, pf. πεπολιόρκηκα, ppf. (ἐ)πεπολιορκήκειν
εἶδε – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di ὁράω (ὁρῶ).
δεξιούμενον – participio presente medio-passivo accusativo maschile singolare di δεξιόομαι (δεξιοῦμαι).
καλοῦντα – participio presente attivo accusativo maschile singolare di καλέω (καλῶ).
ἔδοξεν – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di δοκέω (δοκῶ).
λέγειν – infinito presente attivo di λέγω (λέγω).
ἄπεισι – 3a persona singolare presente indicativo attivo di ἄπειμι (ἄπειμι).
ἀρέσκειν – infinito presente attivo di ἀρέσκω (ἀρέσκω).
πρασσόμενα – participio presente medio-passivo nominativo neutro plurale di πράσσω (πράσσω).
νομίζοντες – participio presente attivo nominativo maschile plurale di νομίζω (νομίζω).
αὐτομολοῦντα – participio presente attivo accusativo maschile singolare di αὐτομολέω (αὐτομολῶ).
περιέβαλλον – 3a persona plurale imperfetto indicativo attivo di περιβάλλω (περιβάλλω).
καθήλουν – 3a persona plurale imperfetto indicativo attivo di καθηλόω (καθηλῶ).
εἶδε – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di ὁράω (ὁρῶ).
φανεὶς – participio aoristo attivo nominativo maschile singolare di φαίνω (φαίνω).
ἐδόκει – 3a persona singolare imperfetto indicativo attivo di δοκέω (δοκῶ).
προσπαίζειν – infinito presente attivo di προσπαίζω (προσπαίζω).
βουλομένου – participio presente medio-passivo genitivo maschile singolare di βούλομαι (βούλομαι).
λαβεῖν – infinito aoristo attivo di λαμβάνω (λαμβάνω).
ὑπεξέφευγε – 3a persona singolare imperfetto indicativo attivo di ὑπεκφεύγω (ὑπεκφεύγω).
λιπαρήσαντος – participio aoristo attivo genitivo maschile singolare di λιπαρέω (λιπαρῶ).
περιδραμόντος – participio aoristo attivo genitivo maschile singolare di περιτρέχω (περιτρέχω).
ἦλθεν – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di ἔρχομαι (ἔρχομαι).
διαιροῦντες – participio presente attivo nominativo maschile plurale di διαιρέω (διαιρῶ).
ἔφασαν – 3a persona plurale aoristo indicativo attivo di φημί (φημί).
γενήσεται – 3a persona singolare futuro indicativo medio di γίγνομαι (γίγνομαι).


Sostantivi

Ἀλέξανδρος – nominativo maschile singolare (Ἀλέξανδρος -ου, ὁ).
ὄναρ – accusativo neutro singolare (ὄναρ -ατος, τό).
Ἡρακλέα – accusativo maschile singolare (Ἡρακλῆς -έους, ὁ).
τείχους – genitivo neutro singolare (τεῖχος -ους, τό).
Τυρίων – genitivo maschile plurale (Τύριος -ου, ὁ).
ὕπνους – accusativo maschile plurale (ὕπνος -ου, ὁ).
Ἀπόλλων – nominativo maschile singolare (Ἀπόλλων -ωνος, ὁ).
πόλιν – accusativo femminile singolare (πόλις -εως, ἡ).
θεόν – accusativo maschile singolare (θεός -οῦ, ὁ).
ἄνθρωπον – accusativo maschile singolare (ἄνθρωπος -ου, ὁ).
πολεμίους – accusativo maschile plurale (πολέμιος -ου, ὁ).
σειράς – accusativo femminile plurale (σειρά -ᾶς, ἡ).
ἀγάλματι – dativo neutro singolare (ἄγαλμα -ατος, τό).
βάσιν – accusativo femminile singolare (βάσις -εως, ἡ).
Ἀλεξανδριστὴν – accusativo maschile singolare (Ἀλεξανδριστής -οῦ, ὁ).
ὄψιν – accusativo femminile singolare (ὄψις -εως, ἡ).
σάτυρος – nominativo maschile singolare (σάτυρος -ου, ὁ).
τέλος – accusativo neutro singolare (τέλος -ους, τό).
χεῖρας – accusativo femminile plurale (χείρ -ιρός, ἡ).
μάντεις – nominativo maschile plurale (μάντις -εως, ὁ).
ὄνομα – accusativo neutro singolare (ὄνομα -ατος, τό).
Τύρος – nominativo femminile singolare (Τύρος -ου, ἡ).


Aggettivi

πολλοῖς – dativo maschile plurale (πολύς - πολλή - πολύ).
Ἑτέραν – accusativo femminile singolare (ἕτερος -α -ον).


Altre forme grammaticali

αὐτὸν – pronome personale accusativo maschile singolare.
αὐτῷ – pronome personale dativo maschile singolare.
ὥσπερ – congiunzione comparativa.
τε – particella enclitica.
καὶ – congiunzione copulativa.
οὐ – avverbio di negazione.
γὰρ – congiunzione causale.
ἀλλ’ – congiunzione avversativa.
οὗτοι – pronome dimostrativo nominativo maschile plurale.
μὲν – particella enclitica.
δὲ – congiunzione avversativa.
εἶτα – avverbio temporale.
πρὸς – preposizione con accusativo.
ἀπὸ – preposizione con genitivo.
κατὰ – preposizione con accusativo.
πόρρωθεν – avverbio di luogo.
οὐκ – avverbio di negazione.
ἀπιθάνως – avverbio di modo.
Σά (σοί) - un dativo di possesso