NON SI TRASCURANO I CULTI IN ONORE DI DIONISO
versione greco

INIZIO: μινυου του ορχομενου εγενοντο θυγατερες λευκιππη, αρσιππη, αλκαθοη και απεβησαν εκτοπως κιλεργοι.

FINE: αι αυτων η μην εγενετο υυκτερις, η δε γλαυξ, η δε βυξα. εφυγον δε αι τρεις την αυγην του ηλιου

TRADUZIONE

Minyas, Figlio di Orchomeno, ebbe come Figlie Leucippe, Arsippee e Alcathoe, Che erano molto laboriose. Non ebbero niente in comune con le altre Donne che disertavano la Città sulle montagne di Bacco, finchè Dioniso, assunte le forme di una Giovinetta, non le esortò a non mancare al Culto o ai misteri del dio. Ma Esse non le prestarono Attenzione. Irritato da questo atteggiamento, Dioniso siI presentò non più come una fanciulla ma come un toro poi come un leone e infine come un Leopardo. I Loro Strumenti per la tessitura cominciarono a colare Nettare e latte. Di Fronte a questi prodigi, le fanciulle si spaventarono molto. Poi, lasciata la casa del padre, fecero le baccanti brucando edera, convolvolo e Lauro, finchè Hermes toccandole con la sua bacchetta non le trasformò in Uccelli: una pipistrello, Una Civetta, una gufo. Tutte e Tre rifuggivano la luce del sole.