Un tiranno illuminato versione greco Aristotele traduzione alfabeta grammata

ο μεν πεισιστρατος, σφοδρα ευδοκιμος εν τω προς μεγαρα πολεμω, εαυτον τραυματιζει και επι της αμακξης εις την αγοραν παραβαλλει. εκει την εκκλεσιαν αθροιζει και συμπειθει τον δεμον ως υπο τωυ αντιστασιωτων τοιαυτα πασχει δια το ειναι του δημου φιλον. ο δημος ουν οργιζεται και ψηφιζεται και οπαζειν τω Πεισιστρατω πεντηκοντα κορυνηφορους. Αλλ' ο Πεισιστρατος συν τοις κορυνηφοροις καταλαμβανει τηυ ακροπολιν και τωυ αθηυωυ τυραννος γιγνεται. Ενθα δε ο Πεισιστρατος των αθεναιων αρχει μετριως και πολιτικως ουτε τυραννικως; ευ τοις αλλοις φιλανθρωπος εστι και τοις κακουργοις συγγνωμονικος, και δη και τοις αποροις προδανειζει αργυριον προς τας εργασιας.

Pisistrato, assai noto nella guerra contro Megara, si ferisce e giunge in piazza su un carro. Là raduna l'assemblea e persuade il popolo di subire queste cose dagli avversari politici per l'essere amico del popolo. Il popolo quindi s'arrabbia e vota di accordare a Pisistrato cinquanta mazzieri. Ma Pisistrato con gli uomini armati di clava prende l' acropoli e diventa tiranno di Atene. Allora Pisistrato comanda gli Ateniesi con moderazione e in maniera civile né in modo tirannico era filantropo verso gli altri e indulgente verso i malvagi e appunto anche ai poveri dava in prestito denaro per i lavori.