Demostene esorta gli ateniesi
a resistere e a unirsi contro filippo
VERSIONE DI GRECO di Demostene
TRADUZIONE dal libro verso itaca

TRADUZIONE

Abbiamo l’esercito e le navi con cui combatteremo. Mentre Filippo spera di abbattere la potenza degli Ateniesi: poiché noi invece abbiamo intenzione di difendere la patria, non ci risparmieremo né di fatiche né di beni. Pertanto invieremo a Filippo ambasciatori che trattano per l’amicizia? Cosa gioverà? Filippo è nemico alla nostra città e lo sarà sempre. Lo vedrete che al più presto guiderà l’esercito contro di noi: non permetteremo che la nostra città, la nostra vita soffra. Niente trarrà vantaggio il mandare ambasciatori che tratteranno la pace. Filippo vuole che la città sia ridotta in suo potere; prende tempo di giorno in giorno ed escogita in che modo distruggerà il paese dei nemici, mentre raduna un esercito per attaccare noi che siamo impreparati. E aspettiamo che diventa un uomo più potente.