Ὁ δὲ Κῦρος ἔθυε πρῶτον μὲν Διὶ βασιλεῖ, ἔπειτα δὲ καὶ τοῖς ἄλλοις θεοῖς· συμπαρεκάλει δὲ καὶ ἥρωας γῆς Μηδίας οἰκήτορας καὶ κηδεμόνας. ...(da Senofonte)

Ciro sacrificava per prima cosa al re Zeus, poi anche agli altri dei; invocava anche gli eroi abitanti di e custodi della terra dei Medi (lett: "della terra Media). Quando l'esercito era tutto riunito ai confini, allora, utilizzando auspici favorevoli, si lanciava nella guerra. E dopo che oltrepassava (διέβη imperf 3a sg διαβαίνω) i confini, là di nuovo rendeva sia la Terra propizia con libagioni, sia con sacrifici agli dei e si propiziava eroi abitanti dell'Assiria.
(By Vogue)