Αλώπηξ ὑπό τινος πάγης τὴν οὐρὰν ἀποκοπεῖσα, ἐπειδὴ δ᾽ αἰσχύνην ἀβίωτον ἡγεῖτο τὸν βίον ἔχειν, ἔγνω δεῖν καὶ τὰς ἄλλας ἀλώπεκας εἰς τὸ αὐτὸ προσαγαγεῖν, ἵνα τῷ κοινῷ πάθει τὸ ἴδιον ἐλάττωμα συγκρύψῃ... (Esopo)
Una volpe, mutilata ( ἀποκόπτω, part aor) la coda da una trappola, poiché riteneva di avere la vita vergognosa e intollerabile, si rese conto che bisognava condurre anche le altre volpi allo stesso stato, per nascondere (συγκρύπτω, cong aor) il proprio difetto con un male comune. E così, radunate tutte, le esortava a tagliare le code, dicendo che ciò non era solo sconveniente, ma anche che era un certo peso eccessivo che stava loro attaccato. Ma una di esse, dopo averla interrotta (ὑπότυγχάνω), disse" O tu, ma se ciò non ti era utile, non ce l'avresti consigliato." Questo racconto è adatto a coloro che danno consigli ai propri simili non per benevolenza, ma per se stessi.
(By Vogue)