Ὁ τῆς Θέτιδος υἱὸς τοσοῦτον τοῦ κινδύνου κατεφρόνησεν ὥστε, ἐπειδὴ εἶπεν ἡ μήτηρ αὐτῷ προθυμουμένῳ Ἕκτορα ἀποκτεῖναι, θεὸς οὖσα, οὕτωσί πως, ὡς ἐγὼ οἶμαι· “Ω παῖ, εἰ τιμωρήσεις Πατρόκλῳ τῷ ἑταίρῳ τὸν φόνον καὶ Ἕκτορα ἀποκτενεῖς, αὐτὸς ἀποθανῇ”. Ὁ δὲ τοῦτο ἀκούσας τοῦ μὲν θανάτου καὶ τοῦ κινδύνου ὠλιγώρησε, πολύ δὲ μᾶλλον δείσας τὸ ζῆν κακὸς ὢν καὶ τοῖς φίλοις μὴ τιμωρεῖν, “Αὐτίκα”, φησί, “τεθναίην, δίκην ἐπιθεὶς τῷ ἀδικοῦντι, ἵνα μὴ ἐνθάδε μένω καταγέλαστος παρὰ νηυσὶ κορωνίσιν ἄχθος ἀρούρης”.
Il figlio di Teti disprezzò così tanto il pericolo che, quando la madre, disse a lui che era desideroso di uccidere Ettore essendo dea, in questo modo, come io penso: "Figlio mio, se vendicherai l'uccisione del tuo compagno Patroclo e ucciderai Ettore, tu stesso morirai". Egli, dopo aver sentito questo, non si curò della morte e del pericolo, ma temendo molto di più di vivere da codardo e di non vendicare gli amici, dice, "voglio morire subito, dopo aver inflitto la giusta pena al colpevole, affinché non resti qui deriso, un peso inutile sulla terra, presso le navi ricurve".
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
κατεφρόνησεν – aoristo indicativo attivo, 3ª persona singolare, da καταφρονέω (1ª pers. sing. pres. indic. καταφρονῶ)
καταφρονῶ – impf. κατεφρόνουν, ft. καταφρονήσω, aor. κατεφρόνησα, pf. κατεφρόνηκα, ppf. ἐκατεφρονήκειν
εἶπεν – aoristo indicativo attivo, 3ª persona singolare, da λέγω (1ª pers. sing. pres. indic. λέγω)
λέγω – impf. ἔλεγον, ft. ἐρῶ, aor. εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν
οἶμαι – presente indicativo medio, 1ª persona singolare, da οἴομαι (1ª pers. sing. pres. indic. οἴομαι)
οἴομαι – impf. ᾠόμην, ft. οἰήσομαι, aor. ᾠήθην, pf. οἴημαι, ppf. ᾠήμην
τιμωρήσεις – futuro indicativo attivo, 2ª persona singolare, da τιμωρέω (1ª pers. sing. pres. indic. τιμωρῶ)
τιμωρῶ – impf. ἐτιμώρουν, ft. τιμωρήσω, aor. ἐτιμώρησα, pf. τετιμώρηκα, ppf. ἐτετιμωρήκειν
ἀποκτενεῖς – futuro indicativo attivo, 2ª persona singolare, da ἀποκτείνω (1ª pers. sing. pres. indic. ἀποκτείνω)
ἀποκτείνω – impf. ἀπέκτεινον, ft. ἀποκτενῶ, aor. ἀπέκτεινα, pf. ἀπέκτονα, ppf. ἀπεκτείνειν
ἀποθανῇ – aoristo congiuntivo medio, 2ª persona singolare, da ἀποθνῄσκω (1ª pers. sing. pres. indic. ἀποθνῄσκω)
ἀποθνῄσκω – impf. ἀπέθνῃσκον, ft. ἀποθανοῦμαι, aor. ἀπέθανον, pf. τέθνηκα, ppf. ἐτεθνήκειν
ἀκούσας – participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare, da ἀκούω (1ª pers. sing. pres. indic. ἀκούω)
ἀκούω – impf. ἤκουον, ft. ἀκούσομαι, aor. ἤκουσα, pf. ἀκήκοα, ppf. ἠκηκόειν
ὠλιγώρησε – aoristo indicativo attivo, 3ª persona singolare, da ὀλιγωρέω (1ª pers. sing. pres. indic. ὀλιγωρῶ)
ὀλιγωρῶ – impf. ὠλιγώρουν, ft. ὀλιγωρήσω, aor. ὠλιγώρησα, pf. ὠλιγώρηκα, ppf. ὠλιγωρήκειν
δείσας – participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare, da δείδω (1ª pers. sing. pres. indic. δείδω)
δείδω – impf. ἔδειδον, ft. δείσομαι, aor. ἔδεισα, pf. δέδοικα, ppf. ἐδεδοίκειν
ὢν – participio presente attivo, nominativo maschile singolare, da εἰμί (1ª pers. sing. pres. indic. εἰμί)
εἰμί – impf. ἦν, ft. ἔσομαι, aor. —, pf. ἐστί, ppf. —
τιμωρεῖν – infinito presente attivo, da τιμωρέω (1ª pers. sing. pres. indic. τιμωρῶ)
τεθναίην – ottativo perfetto attivo, 1ª persona singolare, da θνῄσκω (1ª pers. sing. pres. indic. θνῄσκω)
θνῄσκω – impf. ἔθνῃσκον, ft. θανέομαι, aor. ἔθανον, pf. τέθνηκα, ppf. ἐτεθνήκειν
ἐπιθεὶς – participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare, da ἐπιτίθημι (1ª pers. sing. pres. indic. ἐπιτίθημι)
ἐπιτίθημι – impf. ἐπετίθην, ft. ἐπιθήσω, aor. ἐπέθηκα, pf. ἐπιτέθεικα, ppf. ἐπετεθείκειν
μένω – presente indicativo attivo, 1ª persona singolare, da μένω (1ª pers. sing. pres. indic. μένω)
μένω – impf. ἔμενον, ft. μενῶ, aor. ἔμεινα, pf. μεμένηκα, ppf. ἐμεμενήκειν
φησί – presente indicativo attivo, 3ª persona singolare, da φημί (1ª pers. sing. pres. indic. φημί)
φημί – impf. ἔφην, ft. φήσω, aor. ἔφησα, pf. ἐφήκα, ppf. ἐφεφήκειν
Sostantivi
ὁ υἱός – nominativo maschile singolare (υἱός -οῦ, ὁ)
Θέτιδος – genitivo femminile singolare (Θέτις -ιδος, ἡ)
τοσοῦτον – accusativo neutro singolare (τοσοῦτος -η -ον)
τοῦ κινδύνου – genitivo maschile singolare (κίνδυνος -ου, ὁ)
ἡ μήτηρ – nominativo femminile singolare (μήτηρ -τρός, ἡ)
αὐτῷ – dativo maschile singolare (αὐτός -ή -ό)
Ἕκτορα – accusativo maschile singolare (Ἕκτωρ -ορος, ὁ)
Πατρόκλῳ – dativo maschile singolare (Πάτροκλος -ου, ὁ)
τῷ ἑταίρῳ – dativo maschile singolare (ἑταῖρος -ου, ὁ)
τὸν φόνον – accusativo maschile singolare (φόνος -ου, ὁ)
τοῦτο – accusativo neutro singolare (οὗτος -αὕτη -τοῦτο)
τοῦ θανάτου – genitivo maschile singolare (θάνατος -ου, ὁ)
τοῦ κινδύνου – genitivo maschile singolare (κίνδυνος -ου, ὁ)
τὸ ζῆν – accusativo neutro singolare (ζωή -ῆς, ἡ)
τοῖς φίλοις – dativo maschile plurale (φίλος -ου, ὁ)
δίκην – accusativo femminile singolare (δίκη -ης, ἡ)
τῷ ἀδικοῦντι – dativo maschile singolare (ἀδικοῦντος -ου, ὁ)
νηυσὶ κορωνίσιν – dativo femminile plurale (ναῦς -νεώς, ἡ; κορωνίς -ίδος, ἡ)
ἄχθος ἀρούρης – nominativo neutro singolare (ἄχθος -ους, τό; ἀρούρα -ας, ἡ)
Aggettivi
κακὸς – nominativo maschile singolare (κακός -ή -όν)
καταγέλαστος – aggettivo, nominativo maschile singolare, da καταγέλαστος (masc. καταγέλαστος, femm. καταγέλαστος, neutro καταγέλαστον)
Avverbi, congiunzioni, pronomi, preposizioni
ὥστε – congiunzione consecutiva
ἐπειδὴ – congiunzione temporale
οὕτωσί – avverbio di modo
πως – avverbio di modo
ὡς – congiunzione comparativa
εἰ – congiunzione condizionale
αὐτίκα – avverbio temporale
ἵνα – congiunzione finale