Filosofi e tiranni
VERSIONE DI GRECO
traduzione dal libro ellenisti
Διονυσιος, ο των Συρακουσων τυραννος, γιγυωσκειν εβουλετο δια τι (per quale motivo) οι μευ φιλοσοφοι επι τας τωυ πλουσιων θυρας ερχονται, οι δε πλουσιοι ουκ επχονται επì τας των φιλοσφων. Ο δε τυραννος ουκ ηυ δυνατος την αιτιαν ευρισκειν. Λυεται δε η απορια (διφφικολτά) υπò Αριστιππου του φιλοσοφου. Ο δε γαπ λεγει: "Οι μεν, γιγνωσκουσιν ων δεονται (ciò di cui hanno bisogno), οι δε ου γιγνωυσιν"
TRADUZIONE
Dioniso, il tiranno dei Siracusani, voleva sapere per quale motivo i filosofi giungevano allle porte dei ricchi, mentre i ricchi non giungono a quelle dei filosofi. Il tiranno non era capace di trovare la causa. La difficoltà era sciolta dal filosofo Aristippo. Egli infatti disse: "Gli uni conoscono ciò di cui hannno bisogno, gli altri non (lo) conoscono".