UN NOBILE GESTO DI ALESSANDRO
VERSIONE DI GRECO di Arriano
TRADUZIONE dal libro Euloghia
INIZIO: έργον καλόν εϊπερ τι άλλο των Αλεξάνδρου
TRADUZIONE

Non mi sembra giusto celare un'azione particolarmente bella di quelle di Alessandro, compiuta o in questa regione o ancora prima tra i Parapamisadi, come alcuni narrarono. Si dice che l'esercito avanzava attraverso sabbia e il caldo che era già ardente, poiché era necessario giungere all'acqua; il percorso era lungo; e lo stesso Alessandro pur essendo assetato, a stento e con fatica tuttavia guidava la fanteria; così anche gli altri soldati, come suole accadere in siffatte circostanze, sopportavano alquanto pazientemente le fatiche, nell'uguaglianza della sofferenza. Nel frattempo alcuni dei soldati con armatura leggera, che si erano allontanati dall'esercito alla ricerca di acqua, trovarono dell'acqua raccolta in un torrente non profondo, una sorgente piccola e trascurabile.