Creso e Solone 1
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
TRADUZIONE dal libro Gymansion

Αφικνουντο τοτε εις Σαρδεις πολλοι εκ της Ελλαδος σοφισται και εξενιζοντο παρα τω Κροισω βασιλει, τω των ανδρων πλουσιωτατω. Εν δε τοις αλλοις αφικνειτο και Σολων, ο κλεινος Αθηναιος νομοθετης, ος απεδημει ετη δεκα ινα μη αναγκαζοιτο τινα των νομων μεταλλασσειν. Μετα δε, τριτη η τεταρτη ημερα, οι του Κροισου θεραποντες περιηγον τον Σολωνα κατα τους θησαυρους και εδηλουν αυτα παντα τα χρηματα. Επειτα ο Κροισος ηρωτα· «Ξενε Αθηναιε, μεγαλη η δοξα εστι και παρ' ημιν της σης σοφιας και πλανης· τινα ουν τον ολβιωτατον παντων των ανθρωπων νομιζεις; ». Ο μεν τουτο διηρωτα οτι ηλπιζεν ειναι αυτος ο τοιν ανθρωπων ολβιωτατος· ο δε Σολων απεκρινετο· «Ο παντων ολβιωτατος Τελλος Αθηναιος εστιν, ος εσθλους υιους ειχε και πασιν εωρα παιδας εκγιγνεσθαι, και παντας παραμενειν, λαμπρως δε ετελευτα εν τη εν Ελευσινι μαχη».

TRADUZIONE

Una volta molti saggi giungevano dalla Grecia a Sardi e venivano ospitati presso il re Creso; il più ricco tra gli uomini. Con gli altri giungeva anche Solone, il famoso legislatore ateniese, il quale era fuori dal proprio paese da 10 anni perché non fosse costretto a cambiare qualcuna delle leggi. In seguito, il quarto giorno, i servi di Cresoconducevano Soloneai depositi e mostravano allo stesso tutte le ricchezze. Dopo Cresochiedeva: "ospiete ateniese è grande presso di noi sia della tua saggezza sia dell'errore, chi ritieni dunque il più felice tra tutti gli uomini?" Chiedeva questa cosa perché pensava che lui stesso fosse il più felice tra gli uomini. Solonerispondeva "Il più felice di tutti è l'ateniese Tello, il quale aveva figli buoni e vedeva nascere figli a tutti i figli e che tutti sopravvivevano, poi moriva vigorosamente nella battaglia a Eleusi".

VERSIONE DI UN ALTRO UTENTE

Giunsero molti saggi a Sardi dalla Grecia e furono ospitati dal re Creso, il più ricco fra gli uomini. Fra gli altri giunse anche Solone, il famoso legislatore Ateniese, che viaggiava per dieci anni, affinché non fosse costretto a cambiare qualcuna delle leggi. Dopo ciò però, il terzo o il quarto giorno, i servi di Creso portarono Solone intorno ai tesori e gli mostrarono tutte le ricchezze. In seguito Creso chiese: " o ospite ateniese, grande è la fama anche presso di noi della tua saggezza e della tua esperienza di viaggiatore; chi dunque ritieni il più felice tra tutti gli uomini?"Quello chiese poiché sperava di essere lui il più felice tra tutti gli uomini; Solone rispose: "Il più felice di tutti è l'ateniese Tello, che aveva splendidi figli e i figli nacquero da una grande passione, e restò accanto a tutti, gloriosamente morì nella battaglia di Eleusi".