La docimasia degli Arconti
versione greco Aristotele traduzione
libro sunesis synesis
δοκιμάζοντα οἱ δ’ ἐννέα ἄρχοντες ἔν τε τῇ βουλῇ καὶ πάλιν ἐν δικαστηρίῳ. καὶ πρότερον μὲν οὐκ ἦρχεν ὅντιν’ ἀποδοκιμάσειεν ἡ βουλή, νῦν δ’ ἔφεσίς ἐστιν εἰς τὸ δικαστήριον, καὶ τοῦτο κύριόν ἐστι τῆς δοκιμασίας. ἐπερωτῶσιν δ’, ὅταν δοκιμάζωσιν, πρῶτον μὲν τίς σοι πατὴρ καὶ πόθεν τῶν δήμων, καὶ τίς πατρὸς πατήρ, καὶ τίς μήτηρ, καὶ τίς μητρὸς πατὴρ καὶ πόθεν τῶν δήμων; μετὰ δὲ ταῦτα εἰ ἔστιν αὐτῷ Ἀπόλλων Πατρῷος καὶ Ζεὺς Ἑρκεῖος, καὶ ποῦ ταῦτα τὰ ἱερά ἐστιν, εἶτα ἠρία εἰ ἔστιν καὶ ποῦ ταῦτα, ἔπειτα γονέας εἰ εὖ ποιεῖ, καὶ τὰ τέλη εἰ τελεῖ, καὶ τὰς στρατείας εἰ ἐστράτευται. ταῦτα δ’ ἀνερωτήσας, κάλει φησὶν τούτων τοὺς μάρτυρας ἐπειδὰν δὲ παράσχηται τοὺς μάρτυρας, ἐπερωτᾷ τούτου βούλεταί τις κατηγορεῖν; κἂν μὲν ᾖ τις κατήγορος, δοὺς κατηγορίαν καὶ ἀπολογίαν, οὕτω δίδωσιν ἐν μὲν τῇ βουλῇ τὴν ἐπιχειροτονίαν, ἐν δὲ τῷ δικαστηρίῳ τὴν ψῆφον· ἐὰν δὲ μηδεὶς βούληται κατηγορεῖν, εὐθὺς δίδωσι τὴν ψῆφον
I nove arconti vengono esaminati nel Consiglio e poi di nuovo davanti al tribunale. Un tempo chi fosse stato respinto dal Consiglio non poteva esercitare la sua carica ma ora è possibile l'appello al tribunale e questo è arbitro di decidere l'esame. Quando li esaminano, chiedono loro innanzi tutto: "Chi è tuo padre? Di quale demo? E il padre di tuo padre? E tua madre? Ed il padre di tua madre chi è, e di quale demo?" Poi chiedono al candidato se appartiene al culto di Apollo Patrio e di Zeus Ercheleio e dove sono questi templi, poi se possiede tombe di famiglia e dove, poi se tratta bene i genitori e se paga le tasse e i servizi militari da lui compiuti. Dopo tali domande l'esaminatore esclama: "Produci i testimoni a tuo favore ! " Una volta prodotti costoro, chiede: "Qualcuno vuole accusarlo?" e se c'è un accusatore, da la parola all'accusa e alla difesa e fa votare il Consiglio per alzata di mano e il tribunale per scrutinio. Se invece non c 'è nessun accusatore fa subito lo scrutinio